βοωτία: Difference between revisions
From LSJ
μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν → Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible. | Do not yearn, O my soul, for immortal life! Use to the utmost the skill that is yours. | Do not, my soul, strive for the life of the immortals, but exhaust the practical means at your disposal.
(big3_9) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=vootia | |Transliteration C=vootia | ||
|Beta Code=bowti/a | |Beta Code=bowti/a | ||
|Definition=ἡ, | |Definition=ἡ, [[arable land]] or [[ploughing]], Crito Hist.3. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ας, ἡ [[tierra de labranza]] Crit.Hist.<i>Fr.Hist</i>.5. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 15: | Line 18: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''βοωτία''': ἡ, [[χώρα]] καλλιεργήσιμος ἢ ἡ [[γεωργία]], Κρίτων παρὰ Σουΐδ. | |lstext='''βοωτία''': ἡ, [[χώρα]] καλλιεργήσιμος ἢ ἡ [[γεωργία]], Κρίτων παρὰ Σουΐδ. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 12:23, 25 August 2023
English (LSJ)
ἡ, arable land or ploughing, Crito Hist.3.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ tierra de labranza Crit.Hist.Fr.Hist.5.
German (Pape)
[Seite 460] ἡ, das Pflügen, Suid.
Greek (Liddell-Scott)
βοωτία: ἡ, χώρα καλλιεργήσιμος ἢ ἡ γεωργία, Κρίτων παρὰ Σουΐδ.