ἀποχυλίζω: Difference between revisions
From LSJ
Ζῆν ἡδέως οὐκ ἔστιν ἀργὸν καὶ κακόν → Non est, inerst et malus ut vivat suaviter → Ein fauler Schwächling lebt unmöglich angenehm
(big3_6) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apochylizo | |Transliteration C=apochylizo | ||
|Beta Code=a)poxuli/zw | |Beta Code=a)poxuli/zw | ||
|Definition= | |Definition=[[extract the juice]], prob. in Arist.''Pr.''873b4, cf. Dsc.1.86: —Pass., Antyll. ap. Orib.4.11.3. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=[[extraer el jugo]] de la raíz del papiro οἱ ἐν Αἰγύπτῳ ἀποχυλίζουσιν ἐκπτύοντες τὸ [[διαμάσημα]] Dsc.1.86, cf. Dieuch.15.49, Arist.<i>Pr</i>.873<sup>b</sup>4 (var.)<br /><b class="num">•</b>tb. en v. pas. χόνδρος ..., ἀποχυλιζόμενος ... καὶ πλυνόμενος ἱκανῶς Antyll. en Orib.4.11.3. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 16: | Line 19: | ||
|lstext='''ἀποχῡλίζω''': [[ἐξάγω]] τὸν χυλὸν ἀπό τινος φυτοῦ, Διοσκ. 1. 115· ἴδε [[ἀποξυλίζω]]. | |lstext='''ἀποχῡλίζω''': [[ἐξάγω]] τὸν χυλὸν ἀπό τινος φυτοῦ, Διοσκ. 1. 115· ἴδε [[ἀποξυλίζω]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{grml | ||
| | |mltxt=[[ἀποχυλίζω]] (Α)<br />[[βγάζω]] τον χυμό από [[κάτι]]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:28, 25 August 2023
English (LSJ)
extract the juice, prob. in Arist.Pr.873b4, cf. Dsc.1.86: —Pass., Antyll. ap. Orib.4.11.3.
Spanish (DGE)
extraer el jugo de la raíz del papiro οἱ ἐν Αἰγύπτῳ ἀποχυλίζουσιν ἐκπτύοντες τὸ διαμάσημα Dsc.1.86, cf. Dieuch.15.49, Arist.Pr.873b4 (var.)
•tb. en v. pas. χόνδρος ..., ἀποχυλιζόμενος ... καὶ πλυνόμενος ἱκανῶς Antyll. en Orib.4.11.3.
German (Pape)
[Seite 336] den Saft ausdrücken, u. so ganz in Saft verwandeln, Arist.
Greek (Liddell-Scott)
ἀποχῡλίζω: ἐξάγω τὸν χυλὸν ἀπό τινος φυτοῦ, Διοσκ. 1. 115· ἴδε ἀποξυλίζω.