ἀνέκφευκτος: Difference between revisions

From LSJ

Quibus enim nihil est in ipsis opis ad bene beateque vivendum → Every age is burdensome to those who have no means of living well and happily

Cicero, de Senectute
(2)
 
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.")
 
(18 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anekfefktos
|Transliteration C=anekfefktos
|Beta Code=a)ne/kfeuktos
|Beta Code=a)ne/kfeuktos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">not to be escaped, inevitable</b>, <span class="bibl">D.S.20.54</span>, Plu.2.166e, <span class="bibl">Corn.<span class="title">ND</span>13</span>, Phld.<span class="title">Ir.</span>p.79 W.</span>
|Definition=ἀνέκφευκτον, [[not to be escaped]], [[inevitable]], [[Diodorus Siculus|D.S.]]20.54, Plu.2.166e, Corn.''ND''13, Phld.''Ir.''p.79 W.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[inevitable]] ἀνάγκαι [[Diodorus Siculus|D.S.]]20.54, [[δεσπότης]] Plu.2.166e, cf. Corn.<i>ND</i> 13, Phld.<i>Ir</i>.79, οὐ πᾶσιν ... ἀνέκφευκτα Phld.<i>Sto</i>.p.57.
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0221.png Seite 221]] unentrinnbar; akt., der nicht entfliehen kann, Plut. [[δοῦλος]] Superst. 4.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />[[qui ne peut s'échapper]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[ἐκφεύγω]].
}}
{{grml
|mltxt=[[ἀνέκφευκτος]], -ον (Α)<br />ο [[ανίκανος]] να διαφύγει, [[εκείνος]] που δεν μπορεί να δραπετεύσει<br /><b>2.</b> [[άφευκτος]], [[αναπόφευκτος]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀνέκφευκτος:'''<br /><b class="num">1</b> [[неизбежный]] (τύχης [[ἐπηρεασμός]] Diod.);<br /><b class="num">2</b> [[не могущий бежать]] ([[δοῦλος]] Plut.).
}}
}}

Latest revision as of 07:48, 27 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνέκφευκτος Medium diacritics: ἀνέκφευκτος Low diacritics: ανέκφευκτος Capitals: ΑΝΕΚΦΕΥΚΤΟΣ
Transliteration A: anékpheuktos Transliteration B: anekpheuktos Transliteration C: anekfefktos Beta Code: a)ne/kfeuktos

English (LSJ)

ἀνέκφευκτον, not to be escaped, inevitable, D.S.20.54, Plu.2.166e, Corn.ND13, Phld.Ir.p.79 W.

Spanish (DGE)

-ον
inevitable ἀνάγκαι D.S.20.54, δεσπότης Plu.2.166e, cf. Corn.ND 13, Phld.Ir.79, οὐ πᾶσιν ... ἀνέκφευκτα Phld.Sto.p.57.

German (Pape)

[Seite 221] unentrinnbar; akt., der nicht entfliehen kann, Plut. δοῦλος Superst. 4.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui ne peut s'échapper.
Étymologie: , ἐκφεύγω.

Greek Monolingual

ἀνέκφευκτος, -ον (Α)
ο ανίκανος να διαφύγει, εκείνος που δεν μπορεί να δραπετεύσει
2. άφευκτος, αναπόφευκτος.

Russian (Dvoretsky)

ἀνέκφευκτος:
1 неизбежный (τύχης ἐπηρεασμός Diod.);
2 не могущий бежать (δοῦλος Plut.).