δυσπερίτρεπτος: Difference between revisions
οἱ Κυρηναϊκοὶ δόξαις ἐχρῶντο τοιαύταις: δύο πάθη ὑφίσταντο, πόνον καὶ ἡδονήν, τὴν μὲν λείαν κίνησιν, τὴν ἡδονήν, τὸν δὲ πόνον τραχεῖαν κίνησιν → the Cyrenaics admitted two sensations, pain and pleasure, the one consisting in a smooth motion, pleasure, the other a rough motion, pain
(big3_12) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dysperitreptos | |Transliteration C=dysperitreptos | ||
|Beta Code=dusperi/treptos | |Beta Code=dusperi/treptos | ||
|Definition=ον | |Definition=δυσπερίτρεπτον, [[hard to overturn]], ἕδρα Gal.''UP''3.9. Adv. [[δυσπεριτρέπτως]] Id.18(1).591. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[difícil de doblar]], [[sólido]], [[tenso]] τὸ [[δέρμα]] Gal.3.109, cf. 912, δυσπερίτρεπτον τε καὶ τεταμένον καὶ σκληρὸν ... κατασκευάσαι τὸ ... πέλμα Gal.18(2).1016.<br /><b class="num">2</b> [[difícil de derribar]], [[firme]], [[seguro]] [[ἕδρα]] Gal.3.214, 215, οἶκος Sor.1.16.87.<br /><b class="num">II</b> adv. -ως [[de manera difícil de volcar o caer]] Gal.18(1).591. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 15: | Line 18: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''δυσπερίτρεπτος''': -ον, δυσκόλως ἀνατρεπόμενος,Γαλην. 4. 33., 12, 24. | |lstext='''δυσπερίτρεπτος''': -ον, δυσκόλως ἀνατρεπόμενος,Γαλην. 4. 33., 12, 24. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:27, 25 August 2023
English (LSJ)
δυσπερίτρεπτον, hard to overturn, ἕδρα Gal.UP3.9. Adv. δυσπεριτρέπτως Id.18(1).591.
Spanish (DGE)
-ον
I 1difícil de doblar, sólido, tenso τὸ δέρμα Gal.3.109, cf. 912, δυσπερίτρεπτον τε καὶ τεταμένον καὶ σκληρὸν ... κατασκευάσαι τὸ ... πέλμα Gal.18(2).1016.
2 difícil de derribar, firme, seguro ἕδρα Gal.3.214, 215, οἶκος Sor.1.16.87.
II adv. -ως de manera difícil de volcar o caer Gal.18(1).591.
German (Pape)
[Seite 687] schwer umzustoßen, Galen.
Greek (Liddell-Scott)
δυσπερίτρεπτος: -ον, δυσκόλως ἀνατρεπόμενος,Γαλην. 4. 33., 12, 24.