ἔναρος: Difference between revisions

From LSJ

οὑδείς ἐλεύθερος ἐαυτοῦ μή κρατῶν → no one is free if he cannot command himself

Source
(big3_14)
m (LSJ1 replacement)
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=enaros
|Transliteration C=enaros
|Beta Code=e)/naros
|Beta Code=e)/naros
|Definition=ον, (ἀρά) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">subject to a curse</b>, Rev.Ét.Gr.24.415 (Itanos, ii B.C.), Hsch.</span>
|Definition=ἔναρον, ([[ἀρά]]) [[subject to a curse]], Rev.Ét.Gr.24.415 (Itanos, ii B.C.), [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[protegido]], [[consagrado por maldiciones]] ὅ τι δέ κα ἐν[γ] ράψομεν ἔναρον τε καὶ ἔνορκον ἔστω <i>ICr</i>.3.4.6.7, cf. 6 (Itanos II a.C.).<br /><b class="num">2</b> [[maldito]], [[que es objeto de maldición]] Hsch.<br /><b class="num"></b>neutr. subst. [[maldición]] εἰ δέ τίς ... μὴ θύσῃ τῷ Διονύσῳ ... ἔναρόν τε αὐτῷ ἔστω <i>Sokolowski</i> 2.83.12 (Astipalea II/I a.C.).
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 16: Line 19:
|lstext='''ἔνᾰρος''': -ον, «[[ἔνοχος]], ἐπικατάρατος» Ἡσύχ.
|lstext='''ἔνᾰρος''': -ον, «[[ἔνοχος]], ἐπικατάρατος» Ἡσύχ.
}}
}}
{{DGE
{{grml
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[protegido]], [[consagrado por maldiciones]] ὅ τι δέ κα ἐν[γ] ράψομεν ἔναρον τε καὶ ἔνορκον ἔστω <i>ICr</i>.3.4.6.7, cf. 6 (Itanos II a.C.).<br /><b class="num">2</b> [[maldito]], [[que es objeto de maldición]] Hsch.<br /><b class="num">•</b>neutr. subst. [[maldición]] εἰ δέ τίς ... μὴ θύσῃ τῷ Διονύσῳ ... ἔναρόν τε αὐτῷ ἔστω <i>Sokolowski</i> 2.83.12 (Astipalea II/I a.C.).
|mltxt=ἕναρος, -ον (Α)<br />αυτός που δέχεται αρές (κατάρες) και αναθέματα.
}}
}}

Latest revision as of 09:19, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἔνᾰρος Medium diacritics: ἔναρος Low diacritics: έναρος Capitals: ΕΝΑΡΟΣ
Transliteration A: énaros Transliteration B: enaros Transliteration C: enaros Beta Code: e)/naros

English (LSJ)

ἔναρον, (ἀρά) subject to a curse, Rev.Ét.Gr.24.415 (Itanos, ii B.C.), Hsch.

Spanish (DGE)

-ον
1 protegido, consagrado por maldiciones ὅ τι δέ κα ἐν[γ] ράψομεν ἔναρον τε καὶ ἔνορκον ἔστω ICr.3.4.6.7, cf. 6 (Itanos II a.C.).
2 maldito, que es objeto de maldición Hsch.
neutr. subst. maldición εἰ δέ τίς ... μὴ θύσῃ τῷ Διονύσῳ ... ἔναρόν τε αὐτῷ ἔστω Sokolowski 2.83.12 (Astipalea II/I a.C.).

German (Pape)

[Seite 830] (ἀρά), verflucht, Hesych.

Greek (Liddell-Scott)

ἔνᾰρος: -ον, «ἔνοχος, ἐπικατάρατος» Ἡσύχ.

Greek Monolingual

ἕναρος, -ον (Α)
αυτός που δέχεται αρές (κατάρες) και αναθέματα.