ἐνερόχρως: Difference between revisions

From LSJ

αἰθὴρ δ᾽ ἐλαφραῖς πτερύγων ῥιπαῖς ὑποσυρίζει (Aeschylus, Prometheus Bound 126) → The bright air fanned | whistles and shrills with rapid beat of wings.

Source
(big3_15)
m (LSJ1 replacement)
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=enerochros
|Transliteration C=enerochros
|Beta Code=e)nero/xrws
|Beta Code=e)nero/xrws
|Definition=ωτος, ὁ, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">cadaverous</b>, <span class="bibl">Alciphr.1.3</span>, <span class="bibl">Agath.2.23</span>, <span class="bibl"><span class="title">EM</span> 340.10</span>.</span>
|Definition=ωτος, ὁ, ἡ, [[cadaverous]], Alciphr.1.3, Agath.2.23, ''EM'' 340.10.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ωτος<br />[[de tez mortecina]], [[cadavérico]], [[pálido]] prob. de un enamorado, Men.<i>Mis</i>.fr.11, de uno que frecuentaba la estoa, Alciphr.1.3.2, cf. Agath.2.23.6, <i>EM</i> 340.10G.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 16: Line 19:
|lstext='''ἐνερόχρως''': -ωτος, ὁ, ἡ, ὁ ἔχων χροιὰν νεκροῦ, Ἀλκίφρ. 13.
|lstext='''ἐνερόχρως''': -ωτος, ὁ, ἡ, ὁ ἔχων χροιὰν νεκροῦ, Ἀλκίφρ. 13.
}}
}}
{{DGE
{{grml
|dgtxt=-ωτος<br />[[de tez mortecina]], [[cadavérico]], [[pálido]] prob. de un enamorado, Men.<i>Mis</i>.fr.11, de uno que frecuentaba la estoa, Alciphr.1.3.2, cf. Agath.2.23.6, <i>EM</i> 340.10G.
|mltxt=[[ἐνερόχρως]], ο, η (Α)<br />αυτός που έχει [[χρώμα]] νεκρού, όψη νεκρική («[[ἑνός]]... ἀνυπόδητου καὶ ἐνερόχρωτος», Αλκίφρ.).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ένερος</i> <span style="color: red;">+</span> <i>χρως</i> «[[χρώμα]]»].
}}
}}

Latest revision as of 11:55, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐνερόχρως Medium diacritics: ἐνερόχρως Low diacritics: ενερόχρως Capitals: ΕΝΕΡΟΧΡΩΣ
Transliteration A: eneróchrōs Transliteration B: enerochrōs Transliteration C: enerochros Beta Code: e)nero/xrws

English (LSJ)

ωτος, ὁ, ἡ, cadaverous, Alciphr.1.3, Agath.2.23, EM 340.10.

Spanish (DGE)

-ωτος
de tez mortecina, cadavérico, pálido prob. de un enamorado, Men.Mis.fr.11, de uno que frecuentaba la estoa, Alciphr.1.3.2, cf. Agath.2.23.6, EM 340.10G.

German (Pape)

[Seite 839] ωτος, todtenfarbig, Alciphr. 1, 3.

Greek (Liddell-Scott)

ἐνερόχρως: -ωτος, ὁ, ἡ, ὁ ἔχων χροιὰν νεκροῦ, Ἀλκίφρ. 13.

Greek Monolingual

ἐνερόχρως, ο, η (Α)
αυτός που έχει χρώμα νεκρού, όψη νεκρική («ἑνός... ἀνυπόδητου καὶ ἐνερόχρωτος», Αλκίφρ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ένερος + χρως «χρώμα»].