σκληρόω: Difference between revisions
From LSJ
οὐχ οὗτός ἐστιν ὁ τοῦ τέκτονος υἱός; οὐχ ἡ μήτηρ αὐτοῦ λέγεται Μαριὰμ καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ Ἰάκωβος καὶ Ἰωσὴφ καὶ Σίμων καὶ Ἰούδας; → “Isn't he the carpenter's son? Isn't his mother's name Mary, and aren't his brothers Jacob and Joseph and Shimon and Judah? (Matthew 13:55)
(11) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(όω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ") |
||
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=skliroo | |Transliteration C=skliroo | ||
|Beta Code=sklhro/w | |Beta Code=sklhro/w | ||
|Definition= | |Definition=[[harden]], in Pass., Xenocr. ap. Orib.2.58.28. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0901.png Seite 901]] hart machen, härten, abhärten, Sp. | |||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[σκληρῶ]] :<br />[[rendre dur]].<br />'''Étymologie:''' [[σκληρός]]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 21:41, 19 March 2024
English (LSJ)
harden, in Pass., Xenocr. ap. Orib.2.58.28.
German (Pape)
[Seite 901] hart machen, härten, abhärten, Sp.
French (Bailly abrégé)
σκληρῶ :
rendre dur.
Étymologie: σκληρός.