Ναιμάν: Difference between revisions
From LSJ
Μιμοῦ τὰ σεμνά, μὴ κακῶν μιμοῦ τρόπους → Graves imitatormores, ne imitator malos → Das Edle nimm zum Vorbild, nicht der Schlechten Art
(T22) |
(CSV import) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Thayer | {{Thayer | ||
|txtha=(Νημαν) and (so L T Tr WH [[after]] the Sept. ([[see]] WH's Appendix, p. 159f)) Ναιμάν, ὁ (נַעֲמָן, [[pleasantness]]), Naaman (so Vulg. ([[also]] Neman)), a [[commander]] of the Syrian armies (Luke 4:27. | |txtha=(Νημαν) and (so L T Tr WH [[after]] the Sept. ([[see]] WH's Appendix, p. 159f)) Ναιμάν, ὁ (נַעֲמָן, [[pleasantness]]), Naaman (so Vulg. ([[also]] Neman)), a [[commander]] of the Syrian armies (Luke 4:27. | ||
}} | |||
{{Chinese | |||
|sngr='''原文音譯''':Neem£n 尼誒曼<br />'''詞類次數''':專有名詞(1)<br />'''原文字根''':愉快的<br />'''字義溯源''':乃縵;敘利亞的將軍,以利沙曾醫治他的大痲瘋( 路4:27)。源自希伯來文([[נַעֲמָן]]‎)=乃縵);而 ([[נַעֲמָן]]‎)出自([[נַעֲמָנִים]]‎)=喜悅), ([[נַעֲמָנִים]]‎)出自([[נָעֵם]]‎)=愉快)<br />'''出現次數''':總共(1);路(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 乃縵(1) 路4:27 | |||
}} | |||
{{ntsuppl | |||
|ntstxt=(ὁ) Naaman, Syrien | |||
}} | }} |
Latest revision as of 19:00, 17 October 2022
English (Thayer)
(Νημαν) and (so L T Tr WH after the Sept. (see WH's Appendix, p. 159f)) Ναιμάν, ὁ (נַעֲמָן, pleasantness), Naaman (so Vulg. (also Neman)), a commander of the Syrian armies (Luke 4:27.
Chinese
原文音譯:Neem£n 尼誒曼
詞類次數:專有名詞(1)
原文字根:愉快的
字義溯源:乃縵;敘利亞的將軍,以利沙曾醫治他的大痲瘋( 路4:27)。源自希伯來文(נַעֲמָן)=乃縵);而 (נַעֲמָן)出自(נַעֲמָנִים)=喜悅), (נַעֲמָנִים)出自(נָעֵם)=愉快)
出現次數:總共(1);路(1)
譯字彙編:
1) 乃縵(1) 路4:27
French (New Testament)
(ὁ) Naaman, Syrien