ἐγκρυφιάζω: Difference between revisions

From LSJ

Ὥς ἐστ' ἄπιστος (ἄπιστον) ἡ γυναικεία φύσις → Muliebris o quam sexus est infida res → Wie unverlässlich ist die weibliche Natur

Menander, Monostichoi, 560
(10)
(4)
Line 24: Line 24:
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἐγκρυφιάζω]] (Α)<br /><b>1.</b> κρύβομαι [[κάπου]], [[ενεργώ]] [[κρυφά]]<br /><b>2.</b> [[αποκρύπτω]].
|mltxt=[[ἐγκρυφιάζω]] (Α)<br /><b>1.</b> κρύβομαι [[κάπου]], [[ενεργώ]] [[κρυφά]]<br /><b>2.</b> [[αποκρύπτω]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἐγκρῠφιάζω:''' ([[κρύφιος]]), αμτβ., κρύβομαι, [[ενεργώ]] στα [[κρυφά]], σε Αριστοφ.
}}
}}

Revision as of 20:36, 30 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐγκρῠφιάζω Medium diacritics: ἐγκρυφιάζω Low diacritics: εγκρυφιάζω Capitals: ΕΓΚΡΥΦΙΑΖΩ
Transliteration A: enkryphiázō Transliteration B: enkryphiazō Transliteration C: egkryfiazo Beta Code: e)gkrufia/zw

English (LSJ)

intr.,

   A keep oneself hidden, act underhand, Ar.Eq.822.    2 hide, conceal, πάθος Procop.Arc.1: abs., Id.Vand.1.25.

German (Pape)

[Seite 710] sich verborgen halten, heimlich thun, Ar. Equ. 822, nach dem Schol. mit Anspielung auf das Folgde.

Greek (Liddell-Scott)

ἐγκρῠφιάζω: ἐμετάβ., ἐγκρύπτω ἐμαυτὸν, ἐγκρύπτω τι, ἐνεργῶ κρυφίως, Ἀριστοφ. Ἱππ. 822, μετὰ λογοπαιγνίου ἐπὶ τῆς λέξεως ἐγκρυφίας.

French (Bailly abrégé)

se tenir caché.
Étymologie: ἐγκρυφίας.

Spanish (DGE)

(ἐγκρῠφιάζω) 1 intr. actuar a escondidas ἐλελήθεις ἐγκρυφιάζων Ar.Eq.822, cf. Sch.ad loc., Procop.Pers.1.11.15, Vand.1.25.19.
2 tr. ocultar τὸ πάθος Procop.Arc.1.36, στρατιωτῶν πλῆθος Procop.Pers.2.28.32.

Greek Monolingual

ἐγκρυφιάζω (Α)
1. κρύβομαι κάπου, ενεργώ κρυφά
2. αποκρύπτω.

Greek Monotonic

ἐγκρῠφιάζω: (κρύφιος), αμτβ., κρύβομαι, ενεργώ στα κρυφά, σε Αριστοφ.