τηλεσκόπος: Difference between revisions
From LSJ
Πονηρός ἐστι πᾶς ἀχάριστος ἄνθρωπος (Πονηρός ἐστ' ἄνθρωπος πᾶς τις † ἀχάριστος) → Ingratus omnis homo non est, quin sit malus → Ein jeder Mensch, der Dankbarkeit nicht kennt, ist schlecht
(12) |
(13_4) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=thlesko/pos | |Beta Code=thlesko/pos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">far-seeing</b>, ὄμμα <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>290</span> (lyr.). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> proparox. <b class="b3">τηλέσκοπος, ον</b>, <b class="b2">far-seen, conspicuous</b>, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Th.</span>566</span>,<span class="bibl">569</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span> 338</span> (Bentley, for <b class="b3">τῇδε σκοπῶν</b>), <span class="bibl">Limen.1</span>, <span class="title">AP</span>6.251 (Phil.); parox. in <span class="bibl">Max.436</span>, <span class="bibl">Musae.237</span>.</span> | |Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">far-seeing</b>, ὄμμα <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>290</span> (lyr.). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> proparox. <b class="b3">τηλέσκοπος, ον</b>, <b class="b2">far-seen, conspicuous</b>, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Th.</span>566</span>,<span class="bibl">569</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span> 338</span> (Bentley, for <b class="b3">τῇδε σκοπῶν</b>), <span class="bibl">Limen.1</span>, <span class="title">AP</span>6.251 (Phil.); parox. in <span class="bibl">Max.436</span>, <span class="bibl">Musae.237</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1106.png Seite 1106]] weit od. fern schauend, [[ὄμμα]], Ar. Nubb. 290; – mit verändertem Tone, τηλέσκοπος, von weitem, aus der Ferne gesehen; Hes. Th. 566. 569; Soph. frg. 319; ὄχθον Λευκάδος τηλέσκοπον ναύταις, Philp. 11 (VI, 251). | |||
}} | }} |
Revision as of 19:46, 2 August 2017
English (LSJ)
ον,
A far-seeing, ὄμμα Ar.Nu.290 (lyr.). II proparox. τηλέσκοπος, ον, far-seen, conspicuous, Hes.Th.566,569, S.Fr. 338 (Bentley, for τῇδε σκοπῶν), Limen.1, AP6.251 (Phil.); parox. in Max.436, Musae.237.
German (Pape)
[Seite 1106] weit od. fern schauend, ὄμμα, Ar. Nubb. 290; – mit verändertem Tone, τηλέσκοπος, von weitem, aus der Ferne gesehen; Hes. Th. 566. 569; Soph. frg. 319; ὄχθον Λευκάδος τηλέσκοπον ναύταις, Philp. 11 (VI, 251).