δουλαγωγία: Difference between revisions

From LSJ

τέλος δεδωκώς Xθύλου, σoι χάριν φέρω → having given the end of Cthulhu, I confer a favor on you

Source
(9)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=doulagogia
|Transliteration C=doulagogia
|Beta Code=doulagwgi/a
|Beta Code=doulagwgi/a
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">enslavement</b>, IG9(1).39,42 (Stiris), <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>38.10</span> (i A. D.).</span>
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[enslavement]], IG9(1).39,42 (Stiris), <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>38.10</span> (i A. D.).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 15:20, 28 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δουλᾰγωγία Medium diacritics: δουλαγωγία Low diacritics: δουλαγωγία Capitals: ΔΟΥΛΑΓΩΓΙΑ
Transliteration A: doulagōgía Transliteration B: doulagōgia Transliteration C: doulagogia Beta Code: doulagwgi/a

English (LSJ)

ἡ,

   A enslavement, IG9(1).39,42 (Stiris), POxy.38.10 (i A. D.).

German (Pape)

[Seite 660] ἡ, das zum Sklaven Machen, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

δουλᾰγωγία: ἡ, ὑποδούλωσις, ὑπόταξις, Βασίλ. 4, 360C.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
esclavitud ἅ τε γενηθ<ε>ῖσα δ. αὐτῶν ἄκυρος ἔστω IG 9(1).42.12, cf. 39.8 (ambas Fócide II a.C.), ἀποσπάσαι εἰς δουλαγωγίαν ... Ἀπίωνα POxy.38.10, cf. 3033.4 (ambos I d.C.)
fig. ὁ ὑπωπιασμὸς ... τοῦ σώματος καὶ ἡ δ. Basil.M.31.957B, cf. Gr.Nyss.Apoll.211.9.

Greek Monolingual

δουλαγωγία, η (Α)
η υποδούλωση.