ἀναπιέζω: Difference between revisions
From LSJ
Ἢ μὴ γάμει τὸ σύνολον ἢ γαμῶν κράτει → Aut caelebs vive aut dominus uxori tuae → Bleib ledig oder herrsche über deine Frau
(4) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=anapiezo | |Transliteration C=anapiezo | ||
|Beta Code=a)napie/zw | |Beta Code=a)napie/zw | ||
|Definition=aor. Pass. <b class="b3">ἀνεπιέχθην</b>, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">press back</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Art.</span>41</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">force upwards</b>, <span class="bibl">Hero <span class="title">Spir.</span>1.10</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> | |Definition=aor. Pass. <b class="b3">ἀνεπιέχθην</b>, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">press back</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Art.</span>41</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">force upwards</b>, <span class="bibl">Hero <span class="title">Spir.</span>1.10</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> [[apply]], [[press upon]], Androm. ap.Gal.12.945, cf. Asclep.ib.986.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 12:35, 30 June 2020
English (LSJ)
aor. Pass. ἀνεπιέχθην,
A press back, Hp.Art.41. II force upwards, Hero Spir.1.10. III apply, press upon, Androm. ap.Gal.12.945, cf. Asclep.ib.986.
German (Pape)
[Seite 202] zurückdrücken, Hippocr.
Greek (Liddell-Scott)
ἀναπιέζω: μέλλ. -έσω, πιέζω πρὸς τὰ ὀπίσω, Ἱππ. π. Ἄρθρ. 807.
Spanish (DGE)
I 1impulsar hacia arriba σφαῖρα κοίλη ... ἀναπιέζεται εἰς τὸ ὕψος Hero Spir.1.10, cf. 1.28.
2 aplicar, administrar un medicamento, Androm. en Gal.12.945, cf. Asclep. en Gal.12.986.
II en v. med.-pas. encajarse hacia atrás ὀστέον Hp.Art.41.
Greek Monolingual
(Α ἀναπιέζω)
1. πιέζω προς τα πίσω
2. πιέζω προς τα επάνω, πιέζω σπρώχνοντας προς τα επάνω
νεοελλ.
πιέζω εκ νέου ή συνεχώς.