γοργεύω: Difference between revisions
θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)
(8) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=gorgeyo | |Transliteration C=gorgeyo | ||
|Beta Code=gorgeu/w | |Beta Code=gorgeu/w | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[move rapidly]], [[hasten]], Sm.<span class="title">Ec.</span>10.10, Hsch. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">busy oneself</b>, <b class="b3">τινί</b> or μετά τινος <span class="bibl"><span class="title">PPar.</span>18.6.12</span> (ii A. D.).</span> | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Revision as of 10:34, 30 June 2020
English (LSJ)
A move rapidly, hasten, Sm.Ec.10.10, Hsch. 2 busy oneself, τινί or μετά τινος PPar.18.6.12 (ii A. D.).
Spanish (DGE)
ser diligente, aplicarse, apresurarse, ocuparse diligentemente γόργευε ὅσον δύνῃ ποιεῖν esfuérzate en hacer cuanto puedas, PMich.577.9 (I d.C.), γόργευσον τῷ υἱῷ μου ocúpate de mi hijo, PPar.18.6 (III d.C.), γόργευσον μετὰ τοῦ χωρίου PPar.18.12 (III d.C.), cf. Ephr.Syr.3.272C, Hsch.
•en v. med. mism. sent. ὁ γοργευσάμενος εἰς σοφίαν Sm.Ec.10.10, πρὸς αὐτήν (ἀγρυπνίαν) Nil.M.79.92C, cf. Papyrusbriefe 38.16 (I d.C.), c. ac. γοργευσάμεναι τὸ ξένον Mac.Aeg.Hom.4.6
•como etim. de Γοργίας Ammon.in Cat.22.8.
Greek Monolingual
γοργεύω (Α) γοργός
1. κινούμαι γρήγορα, βιάζομαι
2. απασχολούμαι με κάτι.