ὑπογογγύζω: Difference between revisions
From LSJ
Ζῆν οὐκ ἄξιος, ὅτῳ μηδὲ εἷς ἐστι χρηστὸς φίλος → Life is not worth living if you do not have at least one friend.
(12) |
(c1) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=u(pogoggu/zw | |Beta Code=u(pogoggu/zw | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">murmur</b> or <b class="b2">mutter to oneself</b>, Sch.<span class="bibl">D.19.197</span>, Dosith. p.430 K.</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">murmur</b> or <b class="b2">mutter to oneself</b>, Sch.<span class="bibl">D.19.197</span>, Dosith. p.430 K.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1213.png Seite 1213]] ein wenig murmeln, in den Bart brummen, Gloss. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:27, 2 August 2017
English (LSJ)
A murmur or mutter to oneself, Sch.D.19.197, Dosith. p.430 K.
German (Pape)
[Seite 1213] ein wenig murmeln, in den Bart brummen, Gloss.