ἐναμοιβαδίς: Difference between revisions
From LSJ
εἰ δὲ τύχῃ τις ἔρδων, μελίφρον' αἰτίαν ῥοαῖσι Μοισᾶν ἐνέβαλε → if someone is successful in his deeds, he casts a cause for sweet thoughts into the streams of the Muses
(11) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=enamoivadis | |Transliteration C=enamoivadis | ||
|Beta Code=e)namoibadi/s | |Beta Code=e)namoibadi/s | ||
|Definition=Adv. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> = [[ἀμοιβαδίς]], | |Definition=Adv. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> = [[ἀμοιβαδίς]], [[alternately]] or <b class="b2">one after another</b>, <span class="bibl">A.R.1.380</span>, <span class="bibl">4.1030</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 14:59, 29 June 2020
English (LSJ)
Adv.
A = ἀμοιβαδίς, alternately or one after another, A.R.1.380, 4.1030.
German (Pape)
[Seite 826] wechselseitig, Ap. Rh. 1, 380.
Greek (Liddell-Scott)
ἐνᾰμοιβᾰδίς: ἐπίρρ. = ἀμοιβαδίς, ἐναλλάξ, Ἀπολλ. Ρόδ. Α. 380.
Spanish (DGE)
(ἐνᾰμοιβᾰδίς)
adv.
1 sucesivamente, uno tras otro γουνάζετο ... ἐ. ἄνδρα ἕκαστον A.R.4.1030.
2 c. gen. sucesivamente entre, tras cada uno de τῶν δ' ἐ. αὐτοὶ ἐπέσταθεν ellos mismos se colocaron en los intervalos sucesivos entre ellos (los escálamos), A.R.1.380.
Greek Monolingual
ἐναμοιβαδίς (Α)
επίρρ. αμοιβαία, εναλλάξ, εκ περιτροπής.