ἑξάβραχυς: Difference between revisions

From LSJ

ἐπ' αὐτὸν ἥκεις τὸν βατῆρα τῆς θύρας → you've come to the crux of the matter, come to the point, hit the nail on the head, you've come to the very threshold of the door, you are come to the very threshold of the door, you've arrived at the truth of the matter

Source
(12)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eksavrachys
|Transliteration C=eksavrachys
|Beta Code=e(ca/braxus
|Beta Code=e(ca/braxus
|Definition=<b class="b3">πούς</b> foot <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">of six short syllables</b>, Sch.<span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>738</span>, etc.</span>
|Definition=<b class="b3">πούς</b> foot <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[of six short syllables]], Sch.<span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>738</span>, etc.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 14:32, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἑξάβρᾰχυς Medium diacritics: ἑξάβραχυς Low diacritics: εξάβραχυς Capitals: ΕΞΑΒΡΑΧΥΣ
Transliteration A: hexábrachys Transliteration B: hexabrachys Transliteration C: eksavrachys Beta Code: e(ca/braxus

English (LSJ)

πούς foot

   A of six short syllables, Sch.Ar.Av.738, etc.

German (Pape)

[Seite 861] aus sechs kurzen Sylben bestehend, Schol. Soph. Ant. 1245 u. öfter.

Greek (Liddell-Scott)

ἑξάβρᾰχῠς: -εος, ὁ, ὁ περιέχων ἓξ βραχείας συλλαβάς, ποδὸς ἑξαβράχεος Σχόλ. εἰς Ἀριστοφ. Ὄρν. 738, κτλ.

Spanish (DGE)


métr. que consta de seis sílabas breves πούς Sch.S.OT 1337L., Sch.Ar.Au.737b.

Greek Monolingual

ἑξάβραχυς, -υ (Α)
στίχος που αποτελείται από έξι βραχείες συλλαβές.