ἐφιαλτία: Difference between revisions

From LSJ

στάζει γὰρ αὖ μοι φοίνιον τόδ᾽ἐκ βυθοῦ κηκῖον αἷμαblood oozing from the deep wound, bloody gore drops oozing from the depths of my wound

Source
(15)
mNo edit summary
Line 1: Line 1:
{{LSJ1
|Full diacritics=ἐφῐαλτία
|Medium diacritics=ἐφιαλτία
|Low diacritics=εφιαλτία
|Capitals=ΕΦΙΑΛΤΙΑ
|Transliteration A=ephialtía
|Transliteration B=ephialtia
|Transliteration C=efialtia
|Beta Code=e)fialti/a
|Definition=[[ἐφιαλτία]], ἡ, = [[γλυκυσίδη]], Aët.1.84; = [[ἐφιαλτεία]] (q. v.).
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1118.png Seite 1118]] ἡ, u. [[ἐφιάλτιον]], τό, ein Kraut, das gegen Alpdrücken schützen sollte, Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1118.png Seite 1118]] ἡ, u. [[ἐφιάλτιον]], τό, ein Kraut, das gegen Alpdrücken schützen sollte, Sp.

Revision as of 22:02, 8 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐφῐαλτία Medium diacritics: ἐφιαλτία Low diacritics: εφιαλτία Capitals: ΕΦΙΑΛΤΙΑ
Transliteration A: ephialtía Transliteration B: ephialtia Transliteration C: efialtia Beta Code: e)fialti/a

English (LSJ)

ἐφιαλτία, ἡ, = γλυκυσίδη, Aët.1.84; = ἐφιαλτεία (q. v.).

German (Pape)

[Seite 1118] ἡ, u. ἐφιάλτιον, τό, ein Kraut, das gegen Alpdrücken schützen sollte, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἐφιαλτία: ἡ, ἢ ἐφιάλτιον, τὸ, βοτάνη προφυλακτικὴ κατὰ τοῦ ἐφιάλτου, Ποιητ. περὶ Δυνάμ. Βοταν. ἐν Ἑλλ. Βιβλιοθ. Φαβρ. τ. 2. 654. 162.

Greek Monolingual

ἐφιαλτία, ἡ (Α) εφιάλτης
βλ. ἐφιαλτεία.