χρεάρπαξ: Difference between revisions
From LSJ
γυνὴ γὰρ οἴκῳ πῆμα καὶ σωτηρία → bane and salvation to a house is woman, bane or salvation to a house is woman, for a woman is disaster and salvation for the house
(13) |
(c1) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=xrea/rpac | |Beta Code=xrea/rpac | ||
|Definition=ᾰγος, ὁ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">one who grasps at money</b>, <span class="bibl">Man.4.330</span>.</span> | |Definition=ᾰγος, ὁ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">one who grasps at money</b>, <span class="bibl">Man.4.330</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1370.png Seite 1370]] ὁ, der Geld an sich Raffende, Maneth. 4, 330. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:05, 2 August 2017
English (LSJ)
ᾰγος, ὁ,
A one who grasps at money, Man.4.330.
German (Pape)
[Seite 1370] ὁ, der Geld an sich Raffende, Maneth. 4, 330.