χρεάρπαξ

From LSJ

σὺν Ἀθηνᾷ καὶ σὺ χεῖρα κινεῖ → God helps those who help themselves, God helps them that help themselves, heaven helps those who help themselves, the Lord helps those who help themselves, move your hand along with Athena, move your hand along with Minerva, fortune favors the prepared mind, fortune favours the prepared mind, chance favors the prepared mind, chance favours the prepared mind

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χρεάρπαξ Medium diacritics: χρεάρπαξ Low diacritics: χρεάρπαξ Capitals: ΧΡΕΑΡΠΑΞ
Transliteration A: chreárpax Transliteration B: chrearpax Transliteration C: chrearpaks Beta Code: xrea/rpac

English (LSJ)

ᾰγος, ὁ, one who grasps at money, Man.4.330.

German (Pape)

[Seite 1370] ὁ, der Geld an sich Raffende, Maneth. 4, 330.

Greek (Liddell-Scott)

χρεάρπαξ: ᾰγος, ὁ, ὁ ἁρπάζων τὰ χρέη, τὰ χρήματα, δεινούς τε χρεάρπαγας ἐργολάβους τε Μανέθων 4. 330.

Greek Monolingual

-άγος, ὁ, Α
αυτός που αρπάζει τις χρηματικές οφειλές.
[ΕΤΥΜΟΛ. < χρέος + ἅρπαξ (πρβλ. ὑδράρπαξ, φιλάρπαξ)].