ὁμήρευμα: Difference between revisions
From LSJ
(28) |
(5) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ὁμήρευμα]], τὸ (Α) [[[ομηρεύω]] (Ι)]<br />[[ενέχυρο]], [[εγγύηση]]. | |mltxt=[[ὁμήρευμα]], τὸ (Α) [[[ομηρεύω]] (Ι)]<br />[[ενέχυρο]], [[εγγύηση]]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ὁμήρευμα:''' -ατος, τό, [[εγγύηση]], [[ενέχυρο]], σε Πλούτ. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:20, 30 December 2018
English (LSJ)
ατος, τό,
A hostage, pledge, Plu.Rom.16(pl.).
German (Pape)
[Seite 330] τό, Geißel, Unterpfand, μεγάλοις ὁμηρεύμασιν ἐνδεδεμένους, Plut. Rom. 16.
Greek (Liddell-Scott)
ὁμήρευμα: τό, ἐνέχυρον, ἐγγύησις, Πλουτ. Ρωμ. 16.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
gage, caution.
Étymologie: ὁμηρεύω.
Greek Monolingual
ὁμήρευμα, τὸ (Α) [[[ομηρεύω]] (Ι)]
ενέχυρο, εγγύηση.