παραδακρύω: Difference between revisions
From LSJ
Γυναικὸς ἐσθλῆς ἐστι σῴζειν οἰκίαν → Salvam domum praestare matrona est probae → Die brave Frau erhält, wie's ihre Pflicht, das Haus
(30) |
(5) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=Α<br />[[κλαίω]] [[κοντά]] σε κάποιον ή [[μαζί]] του. | |mltxt=Α<br />[[κλαίω]] [[κοντά]] σε κάποιον ή [[μαζί]] του. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''παραδακρύω:''' μέλ. <i>-σω</i>, [[κλαίω]] δίπλα ή μαζί με κάποιον, <i>τινί</i>, σε Λουκ. | |||
}} | }} |
Revision as of 21:28, 30 December 2018
English (LSJ)
A weep beside or with, τινι Luc.Nav.2.
German (Pape)
[Seite 476] daneben oder dabei weinen, τινί, Luc. Navig. 2.
Greek (Liddell-Scott)
παραδακρύω: κλαίω πλησίον ἢ μετά τινος, τινὶ Λουκ. Πλοῖον ἢ Εὐχαὶ 2.
French (Bailly abrégé)
pleurer auprès de, τινι.
Étymologie: παρά, δακρύω.
Greek Monolingual
Α
κλαίω κοντά σε κάποιον ή μαζί του.
Greek Monotonic
παραδακρύω: μέλ. -σω, κλαίω δίπλα ή μαζί με κάποιον, τινί, σε Λουκ.