πατραλῴας: Difference between revisions

From LSJ

Ζευχθεὶς γάμοισιν οὐκέτ' ἔστ' ἐλεύθερος → Haud liber ultra est, nuptiae quem vinciunt → Wer durch der Ehe Joch vereint, ist nicht mehr frei

Menander, Monostichoi, 197
(31)
(c2)
Line 7: Line 7:
{{grml
{{grml
|mltxt=ὁ, Α<br /><b>βλ.</b> [[πατραλοίας]].
|mltxt=ὁ, Α<br /><b>βλ.</b> [[πατραλοίας]].
}}
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':patralóaj 爬特而阿羅阿士<p>'''詞類次數''':名詞(1)<p>'''原文字根''':父親-打穀<p>'''字義溯源''':弒父者,殺尊長;由([[προπάτωρ]] / [[πατήρ]])*=父親)([[ἅλων]])*=打穀場)組成<p/>'''出現次數''':總共(1);提前(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 弒父的(1) 提前1:9
}}
}}

Revision as of 21:27, 2 October 2019

German (Pape)

[Seite 535] ὁ, der seinen Vater schlägt, Vatermörder, Schol. Ar. Nubb. 1330 u. VLL., die es von ἀλοάω, = τύπτειν, ἐπιτρίβειν erklären.

English (Strong)

from πατήρ and the same as the latter part of μητραλῴας; a parricide: murderer of fathers.

Greek Monolingual

ὁ, Α
βλ. πατραλοίας.

Chinese

原文音譯:patralóaj 爬特而阿羅阿士

詞類次數:名詞(1)

原文字根:父親-打穀

字義溯源:弒父者,殺尊長;由(προπάτωρ / πατήρ)*=父親)(ἅλων)*=打穀場)組成

出現次數:總共(1);提前(1)

譯字彙編

1) 弒父的(1) 提前1:9