πεζονόμος: Difference between revisions
From LSJ
Δοῦλος πεφυκὼς εὐνόει τῷ δεσπότῃ → Hero bene cupias servitutem serviens → Sei deinem Herrn, bist du auch Sklave, wohlgesinnt
(31) |
(5) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=-ον, Α<br />(για στρατηγούς) αυτός που [[είναι]] [[αρχηγός]] τών χερσαίων πολεμικών επιχειρήσεων.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[πεζός]] <span style="color: red;">+</span> -[[νόμος]]]. | |mltxt=-ον, Α<br />(για στρατηγούς) αυτός που [[είναι]] [[αρχηγός]] τών χερσαίων πολεμικών επιχειρήσεων.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[πεζός]] <span style="color: red;">+</span> -[[νόμος]]]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''πεζονόμος:''' -ον ([[νέμω]]), αυτός που διοικεί στην [[ξηρά]], σε Αισχύλ. | |||
}} | }} |
Revision as of 00:56, 31 December 2018
English (LSJ)
ον,
A commanding by land, A.Pers.76 (lyr.).
German (Pape)
[Seite 542] das Land beweidend, darauf Unterhalt suchend, übertr. bei Aesch. Pers. 76, ἐλαύνει διχόθεν, πεζονόμοις ἔκ τε θαλάσσης, vom Landheere.
Greek (Liddell-Scott)
πεζονόμος: -ον, ὁ κατὰ ξηρὰν διοικῶν, Αἰσχύλ. Πέρσ. 76.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
propr. qui paît sur terre ; fig. qui combat sur terre.
Étymologie: πεζός, νέμω.
Greek Monolingual
-ον, Α
(για στρατηγούς) αυτός που είναι αρχηγός τών χερσαίων πολεμικών επιχειρήσεων.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πεζός + -νόμος].
Greek Monotonic
πεζονόμος: -ον (νέμω), αυτός που διοικεί στην ξηρά, σε Αισχύλ.