πήποκα: Difference between revisions
From LSJ
Εἷς ἐστι δοῦλος οἰκίας ὁ δεσπότης → Unus familiae servus ipse adeo est herus → Nur einen Sklaven gibt's allein im Haus, den Herrn
(32) |
(nl) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=Α<br /><b>επίρρ.</b> (δωρ. τ. [[αντί]] [[πώποτε]]) [[ποτέ]] έως [[τώρα]]. | |mltxt=Α<br /><b>επίρρ.</b> (δωρ. τ. [[αντί]] [[πώποτε]]) [[ποτέ]] έως [[τώρα]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=πήποκα Dor. voor πώποτε. | |||
}} | }} |
Revision as of 07:56, 1 January 2019
English (LSJ)
Adv., Dor.
A = πώποτε, IG5(1).213.5 (Sparta, v B. C.), Theoc. 8.34, Com.Adesp.in Gött.Nachr.1922p.28, Epigr. ap. Poll.4.102.
Greek (Liddell-Scott)
πήποκα: (= πώποτε), Ἐπιγρ. Λακωνικῆς, IG. ant, 79. ― Καὶ ἐν Θεοκρ. Εἰδυλ. Η, 33 κεῖται: πήποχ’ ὁ συριγκτάς, καὶ ἐν ΙΑ, 65 (68) πήποχ’ ὅλως, Συναγωγὴ Λέξ. Ἀθησ. Κουμανούδη.
Greek Monolingual
Α
επίρρ. (δωρ. τ. αντί πώποτε) ποτέ έως τώρα.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πήποκα Dor. voor πώποτε.