ποιμασία: Difference between revisions

From LSJ

οὔπω Ζεὺς αὐχένα λοξὸν ἔχειZeus has not yet turned his neck aside

Source
(33)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=poimasia
|Transliteration C=poimasia
|Beta Code=poimasi/a
|Beta Code=poimasi/a
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">feeding, tending</b>, <span class="bibl">Ph.1.594</span>,<span class="bibl">596</span>.</span>
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[feeding]], [[tending]], <span class="bibl">Ph.1.594</span>,<span class="bibl">596</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 22:55, 29 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ποιμᾰσία Medium diacritics: ποιμασία Low diacritics: ποιμασία Capitals: ΠΟΙΜΑΣΙΑ
Transliteration A: poimasía Transliteration B: poimasia Transliteration C: poimasia Beta Code: poimasi/a

English (LSJ)

ἡ,

   A feeding, tending, Ph.1.594,596.

German (Pape)

[Seite 651] ἡ, das Weiden, Hüten, Philo.

Greek (Liddell-Scott)

ποιμᾰσία: ἡ, τὸ ποιμαίνειν, περιποιεῖσθαι, διαφυλάττειν, Φίλων 1. 594, 596.

Greek Monolingual

ἡ, Α
φροντίδα, περιποίηση ή διαφύλαξηποιμασία γὰρ ἐστι Θεοῡ», Φίλ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ποιμαίνω + κατάλ. -σία].