προσήδομαι: Difference between revisions
From LSJ
τἄλλαι ... γυναῖκες ... ἀπήλαἁν τὼς ἄνδρας ἀπὸ τῶν ὑσσάκων → the other women diverted the men from their vaginas
(34) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=prosidomai | |Transliteration C=prosidomai | ||
|Beta Code=prosh/domai | |Beta Code=prosh/domai | ||
|Definition=Pass., <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">to be delighted at</b> or | |Definition=Pass., <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">to be delighted at</b> or [[in]], aor. Pass. <b class="b3">-ήσθην</b>, dub. in Hsch. s.v. [[ποθήνυτο]]. προσήϊξαι, v. [[προσέοικα]]. προσηκάμην, v. [[προσίημι]].</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 19:05, 28 June 2020
English (LSJ)
Pass.,
A to be delighted at or in, aor. Pass. -ήσθην, dub. in Hsch. s.v. ποθήνυτο. προσήϊξαι, v. προσέοικα. προσηκάμην, v. προσίημι.
German (Pape)
[Seite 764] sich dazu, dabei freuen, ergötzen, vergnügen (?).
Greek (Liddell-Scott)
προσήδομαι: Παθ., εὐχαριστοῦμαι, τέρπομαι ἐπί τινι, Ἡσύχ. ἐν λ. ποθήνυτο.