ὑδρεία: Difference between revisions

From LSJ

τὴν οἴησιν ἔλεγε προκοπῆς ἐγκοπήν → he used to say, Opinion forming is the stoppage of progress

Source
(42)
(6)
Line 21: Line 21:
{{grml
{{grml
|mltxt=ἡ, Α [[υδρεύω]]<br /><b>1.</b> ύδρευση<br /><b>2.</b> [[πότισμα]] («φιλεῑ δὲ καὶ ὑδρείαν [[σφόδρα]] τὸ [[δένδρον]]», Θεόφρ.)<br /><b>3.</b> [[τόπος]] άντλησης νερού, [[πηγή]] ή [[κρήνη]].
|mltxt=ἡ, Α [[υδρεύω]]<br /><b>1.</b> ύδρευση<br /><b>2.</b> [[πότισμα]] («φιλεῑ δὲ καὶ ὑδρείαν [[σφόδρα]] τὸ [[δένδρον]]», Θεόφρ.)<br /><b>3.</b> [[τόπος]] άντλησης νερού, [[πηγή]] ή [[κρήνη]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''ὑδρεία:''' ἡ ([[ὑδρεύω]]),<br /><b class="num">I.</b> [[άντληση]] νερού, [[έλκυση]] νερού, σε Θουκ. κ.λπ.<br /><b class="num">II.</b> [[πηγή]], [[κρήνη]], [[βρύση]], σε Πλούτ.
}}
}}

Revision as of 19:32, 30 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑδρεία Medium diacritics: ὑδρεία Low diacritics: υδρεία Capitals: ΥΔΡΕΙΑ
Transliteration A: hydreía Transliteration B: hydreia Transliteration C: ydreia Beta Code: u(drei/a

English (LSJ)

ἡ,

   A drawing water, fetching water, Th.7.13, Pl.Lg.844b, Plb.2.9.2, etc.: in pl., Pl.Ax.371e.    2 distribution of water, watering, irrigation, Id.Lg.761c, Thphr.HP2.6.3: metaph., ἡ ἐκ τῆς κοιλίας ἐπὶ τὰς φλέβας ὑ, Pl.Ti.78b, cf. 77d.    II watering-place, Plu.Them. 9.—Cf. ὑδρία fin.

German (Pape)

[Seite 1173] ἡ, 1) das Wasserschöpfen, Wasserholen; Thuc. 7, 13; Plat. Legg. VIII, 844 b; Δαναΐ δων ὑδρεῖαι ἀτελεῖς, Ax. 371 e; Folgde, wie Pol. oft. – 2) das Wasser selbst, das Gewässer, D. Sic.

Greek (Liddell-Scott)

ὑδρεία: ἡ, (ὑδρεύω) τὸ ὑδρεύεσθαι, ἀντλεῖν ἢ λαμβάνειν ὕδωρ, Θουκ. 7. 13, Πλάτ. Νόμ. 844Β, Πολύβ., κλπ.· ἐν τῷ πληθ., Πλάτ. Ἀξ. 371Ε. 2) διανομὴ ἢ παροχὴ ὕδατος, ὕδρευσις ἢ ἄρδευσις, πότισμα, ὁ αὐτ. ἐν Νόμ. 761C, Θεοφρ. π. Φυτ. Ἱστορ. 2. 6, 3· - μεταφ., ἡ ἐκ τῆς κοιλίας ἐπὶ τὰς φλέβας ὑ. Πλάτ. Τίμ. 78Β, πρβλ. 77D. ΙΙ. τόπος, πηγὴ ἢ κρήνη πρὸς ὕδρευσιν, περὶ τὰ ναύλοχα καὶ τὰς ὑδρείας Πλουτ. Θεμ. 9. - Πρβλ. ὑδρία ἐν τέλ.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
1 action de puiser de l’eau;
2 lieu où l’on puise de l’eau.
Étymologie: ὑδρεύω.

Greek Monolingual

ἡ, Α υδρεύω
1. ύδρευση
2. πότισμα («φιλεῑ δὲ καὶ ὑδρείαν σφόδρα τὸ δένδρον», Θεόφρ.)
3. τόπος άντλησης νερού, πηγή ή κρήνη.

Greek Monotonic

ὑδρεία: ἡ (ὑδρεύω),
I. άντληση νερού, έλκυση νερού, σε Θουκ. κ.λπ.
II. πηγή, κρήνη, βρύση, σε Πλούτ.