ἀπεχθάνομαι: Difference between revisions

From LSJ

Καλῶς ἀκούειν μᾶλλον ἢ πλουτεῖν θέλε → Opulentiae antepone rumorem bonum → Erstrebe anstatt Reichtum lieber guten Ruf

Menander, Monostichoi, 285
(3)
 
(13_7_1)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)pexqa/nomai
|Beta Code=a)pexqa/nomai
|Definition=<span class="bibl">Od.2.202</span>,<span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>910</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ap.</span>24a</span>,etc.: impf.<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> ἀπηχθανόμην <span class="bibl">Cratin.36</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>7.7.10</span>: fut. ἀπεχθήσομαι <span class="bibl">Hdt.1.89</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Alc.</span>71</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phlb.</span>28d</span>, etc.; ἀπεχθᾰνοῦμαι <span class="bibl">Them.<span class="title">Or.</span>26.322c</span>: pf. ἀπήχθημαι <span class="bibl">Th.1.75</span>, <span class="bibl">2.63</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>7.6.34</span>, etc.: aor. ἀπηχθόμην <span class="bibl">Il.24.27</span>, etc.; subj. <b class="b3">ἀπέχθωμαι</b> ib.<span class="bibl">4.53</span>; inf. <b class="b3">ἀπεχθέσθαι</b> (not <b class="b3">ἀπέχθεσθαι</b>), v. [[ἀπέχθομαι]]; part. ἀπεχθόμενος <span class="bibl">Pl.<span class="title">Min.</span>321a</span>: (ἔχθος):—Pass., <b class="b2">to be hated, incur hatred</b>, ἀπεχθάνεαι δ' ἔτι μᾶλλον <span class="bibl">Od.2.202</span>; elswh. in Hom. always in aor., mostly c. dat. pers., <b class="b2">to be or become hateful to</b> one, <b class="b2">incur</b> his <b class="b2">hate</b>, ἀπήχθετο πᾶσι θεοῖσι <span class="bibl">Il.6.140</span>; ἶσον γάρ σφιν πᾶσιν ἀπήχθετο κηρὶ μελαίνῃ <span class="bibl">3.454</span>; <b class="b3">οὔτε τί μοι πᾶς δῆμος ἀπεχθόμενος χαλεπαίνει</b> nor does the people <b class="b2">roused to hate against</b> me distress me, <span class="bibl">Od.16.114</span>; σοὶ ἐμέθεν ἀπήχθετο φροντίσδην Sapph.41, <span class="bibl">Hdt.1.89</span>, <span class="bibl">3.1</span>, <span class="bibl">Antipho6.11</span>, <span class="bibl">Th.1.136</span>, etc.; <b class="b3">ἀ. πρός τινα</b> <b class="b2">to be hateful</b> in his eyes, <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>290</span>; <b class="b2">to be irritated</b> against, πρὸς τὴν ἡγεμονίαν <span class="bibl">Plu.<span class="title">Galb.</span>18</span>, cf. <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>13.9.3</span>: c. dat. rei, <b class="b2">to be hated for</b> a thing, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ap.</span>24a</span>, cf. <span class="bibl">Th.2.63</span> (but also in act. sense, <b class="b2">dislike</b>, τῇ φιλοσοφίᾳ, τῷ οἴνῳ <span class="bibl">Philostr.<span class="title">VA</span>3.22</span>, <span class="bibl"><span class="title">Im.</span>2.17</span>): c. part., ἀ. ποιῶν <span class="bibl">And.4.10</span>; θριάμβους ἀναρύτουσ' ἀπηχθάνου <span class="bibl">Cratin. 36</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> causal, <b class="b3">λόγοι ἀπεχθανόμενοι</b> language <b class="b2">that causes hatred</b>, opp. <b class="b3">οἳ πρὸς φιλίαν ἄγουσι</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Smp.</span>4.58</span>.</span>
|Definition=<span class="bibl">Od.2.202</span>,<span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>910</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ap.</span>24a</span>,etc.: impf.<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> ἀπηχθανόμην <span class="bibl">Cratin.36</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>7.7.10</span>: fut. ἀπεχθήσομαι <span class="bibl">Hdt.1.89</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Alc.</span>71</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phlb.</span>28d</span>, etc.; ἀπεχθᾰνοῦμαι <span class="bibl">Them.<span class="title">Or.</span>26.322c</span>: pf. ἀπήχθημαι <span class="bibl">Th.1.75</span>, <span class="bibl">2.63</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>7.6.34</span>, etc.: aor. ἀπηχθόμην <span class="bibl">Il.24.27</span>, etc.; subj. <b class="b3">ἀπέχθωμαι</b> ib.<span class="bibl">4.53</span>; inf. <b class="b3">ἀπεχθέσθαι</b> (not <b class="b3">ἀπέχθεσθαι</b>), v. [[ἀπέχθομαι]]; part. ἀπεχθόμενος <span class="bibl">Pl.<span class="title">Min.</span>321a</span>: (ἔχθος):—Pass., <b class="b2">to be hated, incur hatred</b>, ἀπεχθάνεαι δ' ἔτι μᾶλλον <span class="bibl">Od.2.202</span>; elswh. in Hom. always in aor., mostly c. dat. pers., <b class="b2">to be or become hateful to</b> one, <b class="b2">incur</b> his <b class="b2">hate</b>, ἀπήχθετο πᾶσι θεοῖσι <span class="bibl">Il.6.140</span>; ἶσον γάρ σφιν πᾶσιν ἀπήχθετο κηρὶ μελαίνῃ <span class="bibl">3.454</span>; <b class="b3">οὔτε τί μοι πᾶς δῆμος ἀπεχθόμενος χαλεπαίνει</b> nor does the people <b class="b2">roused to hate against</b> me distress me, <span class="bibl">Od.16.114</span>; σοὶ ἐμέθεν ἀπήχθετο φροντίσδην Sapph.41, <span class="bibl">Hdt.1.89</span>, <span class="bibl">3.1</span>, <span class="bibl">Antipho6.11</span>, <span class="bibl">Th.1.136</span>, etc.; <b class="b3">ἀ. πρός τινα</b> <b class="b2">to be hateful</b> in his eyes, <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>290</span>; <b class="b2">to be irritated</b> against, πρὸς τὴν ἡγεμονίαν <span class="bibl">Plu.<span class="title">Galb.</span>18</span>, cf. <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>13.9.3</span>: c. dat. rei, <b class="b2">to be hated for</b> a thing, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ap.</span>24a</span>, cf. <span class="bibl">Th.2.63</span> (but also in act. sense, <b class="b2">dislike</b>, τῇ φιλοσοφίᾳ, τῷ οἴνῳ <span class="bibl">Philostr.<span class="title">VA</span>3.22</span>, <span class="bibl"><span class="title">Im.</span>2.17</span>): c. part., ἀ. ποιῶν <span class="bibl">And.4.10</span>; θριάμβους ἀναρύτουσ' ἀπηχθάνου <span class="bibl">Cratin. 36</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> causal, <b class="b3">λόγοι ἀπεχθανόμενοι</b> language <b class="b2">that causes hatred</b>, opp. <b class="b3">οἳ πρὸς φιλίαν ἄγουσι</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Smp.</span>4.58</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0289.png Seite 289]] (s. ἐχθάνομαι), bei Theocr. 7, 45 [[ἀπέχθομαι]], wie Lycophr. 116; vom aor. ἀπηχθόμην inf. ἀπέχθεσθαι accent., Il. 21, 83 (vgl. Scholl. Aristonic.); Thuc. 1, 136; Plat. Rep. 343 e; Eur. Med. 285 ἀπεχθέσθαι; ἀπεχθόμενον und die anderen modi gehören zum aor.; fut. ἀπεχθήσομαι Her. 1, 89; Is. 1, 22; Plat. Phil. 28 d; perf. ἀπήχθημαι Alc. II, 149 e; Thuc. 2, 63; sich <b class="b2">verhaßtmachen</b>; verhaßt, verfeindet werden, absol., μνηστῆρες ἀπεχθόμενοι Od. 18, 165; [[γῆρας]] ἀπεχθόμενον Pind. N. 10, 83; ἀπήχθησθε Thuc. 1, 76; Plat. u. A.; τινί, ἀπήχθετο πᾶσιν Il. 3, 454; oft bei Att., bes. in Prosa; [[πρός]] τινα, Eur. Med. 290; Plut.; – λόγοι ἀπεχθανόμενοι verfeindende Reden Xen. Symp. 4, 58, im Ggstz von οἳ πρὸς φιλίαν ἄγουσι; Od. 2, 202 ἀπεχθάνεαι ἔτι [[μᾶλλον]], du erregst nur noch größere Erbitterung; – Xen. Hier. 8, 8 οἱ ἄνθρωποι ἀπεχθάνονται ἡμᾶς, verfolgen uns mit Haß; Od. 16, 114 [[οὔτε]] τί μοι πᾶς [[δῆμος]] ἀπεχθόμενος χαλεπαίνει, das Volk ist nicht feindselig gegen mich aufgebracht, Antwort auf V. 96 ἦ σέ γε λαοὶ ἐχθαίρουσ' ανὰ δῆμον.
}}
}}

Revision as of 19:55, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπεχθάνομαι Medium diacritics: ἀπεχθάνομαι Low diacritics: απεχθάνομαι Capitals: ΑΠΕΧΘΑΝΟΜΑΙ
Transliteration A: apechthánomai Transliteration B: apechthanomai Transliteration C: apechthanomai Beta Code: a)pexqa/nomai

English (LSJ)

Od.2.202,Ar.Pl.910, Pl.Ap.24a,etc.: impf.

   A ἀπηχθανόμην Cratin.36, X.An.7.7.10: fut. ἀπεχθήσομαι Hdt.1.89, E.Alc.71, Pl.Phlb.28d, etc.; ἀπεχθᾰνοῦμαι Them.Or.26.322c: pf. ἀπήχθημαι Th.1.75, 2.63, X.An.7.6.34, etc.: aor. ἀπηχθόμην Il.24.27, etc.; subj. ἀπέχθωμαι ib.4.53; inf. ἀπεχθέσθαι (not ἀπέχθεσθαι), v. ἀπέχθομαι; part. ἀπεχθόμενος Pl.Min.321a: (ἔχθος):—Pass., to be hated, incur hatred, ἀπεχθάνεαι δ' ἔτι μᾶλλον Od.2.202; elswh. in Hom. always in aor., mostly c. dat. pers., to be or become hateful to one, incur his hate, ἀπήχθετο πᾶσι θεοῖσι Il.6.140; ἶσον γάρ σφιν πᾶσιν ἀπήχθετο κηρὶ μελαίνῃ 3.454; οὔτε τί μοι πᾶς δῆμος ἀπεχθόμενος χαλεπαίνει nor does the people roused to hate against me distress me, Od.16.114; σοὶ ἐμέθεν ἀπήχθετο φροντίσδην Sapph.41, Hdt.1.89, 3.1, Antipho6.11, Th.1.136, etc.; ἀ. πρός τινα to be hateful in his eyes, E.Med.290; to be irritated against, πρὸς τὴν ἡγεμονίαν Plu.Galb.18, cf. J.AJ13.9.3: c. dat. rei, to be hated for a thing, Pl.Ap.24a, cf. Th.2.63 (but also in act. sense, dislike, τῇ φιλοσοφίᾳ, τῷ οἴνῳ Philostr.VA3.22, Im.2.17): c. part., ἀ. ποιῶν And.4.10; θριάμβους ἀναρύτουσ' ἀπηχθάνου Cratin. 36.    II causal, λόγοι ἀπεχθανόμενοι language that causes hatred, opp. οἳ πρὸς φιλίαν ἄγουσι, X.Smp.4.58.

German (Pape)

[Seite 289] (s. ἐχθάνομαι), bei Theocr. 7, 45 ἀπέχθομαι, wie Lycophr. 116; vom aor. ἀπηχθόμην inf. ἀπέχθεσθαι accent., Il. 21, 83 (vgl. Scholl. Aristonic.); Thuc. 1, 136; Plat. Rep. 343 e; Eur. Med. 285 ἀπεχθέσθαι; ἀπεχθόμενον und die anderen modi gehören zum aor.; fut. ἀπεχθήσομαι Her. 1, 89; Is. 1, 22; Plat. Phil. 28 d; perf. ἀπήχθημαι Alc. II, 149 e; Thuc. 2, 63; sich verhaßtmachen; verhaßt, verfeindet werden, absol., μνηστῆρες ἀπεχθόμενοι Od. 18, 165; γῆρας ἀπεχθόμενον Pind. N. 10, 83; ἀπήχθησθε Thuc. 1, 76; Plat. u. A.; τινί, ἀπήχθετο πᾶσιν Il. 3, 454; oft bei Att., bes. in Prosa; πρός τινα, Eur. Med. 290; Plut.; – λόγοι ἀπεχθανόμενοι verfeindende Reden Xen. Symp. 4, 58, im Ggstz von οἳ πρὸς φιλίαν ἄγουσι; Od. 2, 202 ἀπεχθάνεαι ἔτι μᾶλλον, du erregst nur noch größere Erbitterung; – Xen. Hier. 8, 8 οἱ ἄνθρωποι ἀπεχθάνονται ἡμᾶς, verfolgen uns mit Haß; Od. 16, 114 οὔτε τί μοι πᾶς δῆμος ἀπεχθόμενος χαλεπαίνει, das Volk ist nicht feindselig gegen mich aufgebracht, Antwort auf V. 96 ἦ σέ γε λαοὶ ἐχθαίρουσ' ανὰ δῆμον.