ὑποκαπνίζω: Difference between revisions

From LSJ

γοῦν Ἀνάγυρός μοι κεκινῆσθαι δοκεῖ → did somebody fart, seems to me the Anagyros has been stirred up, I knew someone was raising a stink, the fat is in the fire

Source
(43)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ypokapnizo
|Transliteration C=ypokapnizo
|Beta Code=u(pokapni/zw
|Beta Code=u(pokapni/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">burn</b> for purpose of fumigation, ζειάς <span class="bibl">Hp.<span class="title">Mul.</span>2.117</span>, cf. Gal.14.551.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[burn]] for purpose of fumigation, ζειάς <span class="bibl">Hp.<span class="title">Mul.</span>2.117</span>, cf. Gal.14.551.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 16:55, 29 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑποκαπνίζω Medium diacritics: ὑποκαπνίζω Low diacritics: υποκαπνίζω Capitals: ΥΠΟΚΑΠΝΙΖΩ
Transliteration A: hypokapnízō Transliteration B: hypokapnizō Transliteration C: ypokapnizo Beta Code: u(pokapni/zw

English (LSJ)

   A burn for purpose of fumigation, ζειάς Hp.Mul.2.117, cf. Gal.14.551.

German (Pape)

[Seite 1219] Rauch darunter machen, räuchern, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ὑποκαπνίζω: καπνίζω τι κάτωθεν, θυμιῶ, Γαλην. 14. 551.

Greek Monolingual

ὑποκαπνίζω ΝΜΑ
παράγω καπνό για θεραπευτικούς σκοπούς
νεοελλ.
απολυμαίνω κλειστό χώρο με υποκαπνισμό
μσν.-αρχ.
βάζω φωτιά και παράγω καπνό κάτω από κάτι.