ἀπήρωτος: Difference between revisions

From LSJ

Σέβου τὸ θεῖον μὴ ‘ξετάζων, πῶς ἔχει → Venerare numen: quid sit, noli quaerere → Die Gottheit ehre ohne Prüfung ihres Tuns

Menander, Monostichoi, 474
(3)
 
(b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)ph/rwtos
|Beta Code=a)ph/rwtos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">intact, unimpaired</b>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>3.5.1</span>, Gal.5.234. Adv. -ωτί Theognost.<span class="title">Can.</span>159.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">intact, unimpaired</b>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>3.5.1</span>, Gal.5.234. Adv. -ωτί Theognost.<span class="title">Can.</span>159.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0290.png Seite 290]] unverstümmelt, unversehrt, Sp.
}}
}}

Revision as of 18:27, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπήρωτος Medium diacritics: ἀπήρωτος Low diacritics: απήρωτος Capitals: ΑΠΗΡΩΤΟΣ
Transliteration A: apḗrōtos Transliteration B: apērōtos Transliteration C: apirotos Beta Code: a)ph/rwtos

English (LSJ)

ον,

   A intact, unimpaired, Thphr.CP3.5.1, Gal.5.234. Adv. -ωτί Theognost.Can.159.

German (Pape)

[Seite 290] unverstümmelt, unversehrt, Sp.