ἅγος: Difference between revisions
Oἱ δὲ Ἀθηναῖοι ἦσαν ἐν μεγάλῳ κινδύνῳ... (adaptation of Herodotus 6.105) → The Athenians were in great danger...
(2) |
(1) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἅγος:''' ή [[ἄγος]][ᾰ], -εος, τὸ (βλ. [[ἅζομαι]]),<br /><b class="num">I.</b> οποιοδήποτε [[αντικείμενο]] θρησκευτικού φόβου ή ευλάβειας·<br /><b class="num">1.</b> όπως το Λατ. [[piaculum]], αυτό που απαιτεί εξαγνισμό, [[κατάρα]], [[μίασμα]], [[ενοχή]], σε Ηρόδ., Αισχύλ. κ.λπ.<br /><b class="num">2.</b> [[πρόσωπο]] ή [[πράγμα]] μιαρό, [[βδέλυγμα]], [[μίασμα]], σε Σοφ., Θουκ.<br /><b class="num">3.</b> [[εξαγνισμός]], [[εξιλέωση]], σε Σοφ.<br /><b class="num">II.</b> με θετική [[σημασία]] = [[σέβας]], [[ευλάβεια]], [[σεβασμός]], σε Ομηρ. Ύμν. | |lsmtext='''ἅγος:''' ή [[ἄγος]][ᾰ], -εος, τὸ (βλ. [[ἅζομαι]]),<br /><b class="num">I.</b> οποιοδήποτε [[αντικείμενο]] θρησκευτικού φόβου ή ευλάβειας·<br /><b class="num">1.</b> όπως το Λατ. [[piaculum]], αυτό που απαιτεί εξαγνισμό, [[κατάρα]], [[μίασμα]], [[ενοχή]], σε Ηρόδ., Αισχύλ. κ.λπ.<br /><b class="num">2.</b> [[πρόσωπο]] ή [[πράγμα]] μιαρό, [[βδέλυγμα]], [[μίασμα]], σε Σοφ., Θουκ.<br /><b class="num">3.</b> [[εξαγνισμός]], [[εξιλέωση]], σε Σοφ.<br /><b class="num">II.</b> με θετική [[σημασία]] = [[σέβας]], [[ευλάβεια]], [[σεβασμός]], σε Ομηρ. Ύμν. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἅγος:''' и [[ἄγος]], εος (ᾰ) τό<br /><b class="num">1)</b> тяжкая вина (навлекающая проклятье) ([[ἅγη]] καὶ μιασμοί Plut.): ἐν τῷ ἄγεϊ ἐνέχεσθαι Her. подлежать проклятью; ἄ. [[σφι]] ἐγένετο Her. над ними нависло проклятье; ἅ. φυλάσσου Aesch. берегись, как бы проклятье не пало на тебя; ἄ. [[θεῶν]] πατρῴων Aesch. преступление против отечественных богов; ἅ. ἐκθύσασθαι Her. или ἀφοσιώσασθαι Plut. очиститься от преступления;<br /><b class="num">2)</b> (о человеке) скверна, изверг (виновник всеобщего проклятья) Soph.; τὸ ἅ. ἐλαύνειν Thuc., Plut. изгнать преступника из своей среды;<br /><b class="num">3)</b> искупление вины, очищение: τοσοῦτον, [[ὅσον]] ἄ. [[μόνον]] (sc. ἐστίν) Soph. столько, сколько требует искупление, т. е. чтобы не навлечь на себя проклятья;<br /><b class="num">4)</b> благоговейный страх, благоговение ([[μέγα]] [[θεῶν]] ἄ. HH). | |||
}} | }} |
Revision as of 15:28, 31 December 2018
French (Bailly abrégé)
v. ἄγος¹.
Greek Monotonic
ἅγος: ή ἄγος[ᾰ], -εος, τὸ (βλ. ἅζομαι),
I. οποιοδήποτε αντικείμενο θρησκευτικού φόβου ή ευλάβειας·
1. όπως το Λατ. piaculum, αυτό που απαιτεί εξαγνισμό, κατάρα, μίασμα, ενοχή, σε Ηρόδ., Αισχύλ. κ.λπ.
2. πρόσωπο ή πράγμα μιαρό, βδέλυγμα, μίασμα, σε Σοφ., Θουκ.
3. εξαγνισμός, εξιλέωση, σε Σοφ.
II. με θετική σημασία = σέβας, ευλάβεια, σεβασμός, σε Ομηρ. Ύμν.
Russian (Dvoretsky)
ἅγος: и ἄγος, εος (ᾰ) τό
1) тяжкая вина (навлекающая проклятье) (ἅγη καὶ μιασμοί Plut.): ἐν τῷ ἄγεϊ ἐνέχεσθαι Her. подлежать проклятью; ἄ. σφι ἐγένετο Her. над ними нависло проклятье; ἅ. φυλάσσου Aesch. берегись, как бы проклятье не пало на тебя; ἄ. θεῶν πατρῴων Aesch. преступление против отечественных богов; ἅ. ἐκθύσασθαι Her. или ἀφοσιώσασθαι Plut. очиститься от преступления;
2) (о человеке) скверна, изверг (виновник всеобщего проклятья) Soph.; τὸ ἅ. ἐλαύνειν Thuc., Plut. изгнать преступника из своей среды;
3) искупление вины, очищение: τοσοῦτον, ὅσον ἄ. μόνον (sc. ἐστίν) Soph. столько, сколько требует искупление, т. е. чтобы не навлечь на себя проклятья;
4) благоговейный страх, благоговение (μέγα θεῶν ἄ. HH).