ὀρχηδόν: Difference between revisions
Ἤθη πονηρὰ τὴν φύσιν διαστρέφει → Bonae indolis venena sunt mores mali → Verdorbne Sitten sind verderblich der Natur
(5) |
(3b) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ὀρχηδόν:''' ([[ὄρχος]]), επίρρ., σε [[σειρά]], ο [[ένας]] [[μετά]] τον [[άλλο]], άντρας προς άντρα, Λατ. [[viritim]], σε Ηρόδ. | |lsmtext='''ὀρχηδόν:''' ([[ὄρχος]]), επίρρ., σε [[σειρά]], ο [[ένας]] [[μετά]] τον [[άλλο]], άντρας προς άντρα, Λατ. [[viritim]], σε Ηρόδ. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ὀρχηδόν:''' adv. поодиночке, один за другим: ὀ. [[ἕκαστος]] Her. каждый в отдельности. | |||
}} | }} |
Revision as of 01:12, 1 January 2019
English (LSJ)
Adv., (ὄρχος)
A in a row, one after another, man by man, λάξεσθαι Hdt.7.144 ; wrongly explained as = ἄνδρας καὶ παῖδας, γυναῖκας δὲ οὔ, Sch.Aristid.3.597,599 D.; also, = ἡβηδόν, Hsch.
German (Pape)
[Seite 389] der Reihe nach, Mann für Mann, Her. 7, 144.
Greek (Liddell-Scott)
ὀρχηδόν: Ἐπίρρ. (ὄρχος) καθ’ ἕνα ἕκαστον ἄνδρα, κατ’ ἄνδρα, κατὰ κεφαλήν, Λατ. viritim, Ἡρόδ. 7. 144· ὡς τὸ ἡβηδὸν καὶ τὸ Ὁμηρ. ἀνδρακάς, πρβλ. Σχόλ. εἰς Ἀριστείδ. 3. 597, 599.
French (Bailly abrégé)
adv.
par rangées, homme par homme.
Étymologie: ὄρχος, -δον.
Greek Monolingual
ὀρχηδόν (Α)
επίρρ. βλ. ορχιδόν.
Greek Monotonic
ὀρχηδόν: (ὄρχος), επίρρ., σε σειρά, ο ένας μετά τον άλλο, άντρας προς άντρα, Λατ. viritim, σε Ηρόδ.
Russian (Dvoretsky)
ὀρχηδόν: adv. поодиночке, один за другим: ὀ. ἕκαστος Her. каждый в отдельности.