ἀνῷξα: Difference between revisions

From LSJ

τί δ' ἢν ῥαφανιδωθῇ πιθόμενός σοι τέφρᾳ τε τιλθῇ, ἕξει τινὰ γνώμην λέγειν τὸ μὴ εὐρύπρωκτος εἶναι; → What if he should have a radish shoved up his ass because he trusted you and then have hot ashes rip off his hair? What argument will he be able to offer to prevent himself from having a gaping-anus | but suppose he trusts in your advice and gets a radish rammed right up his arse, and his pubic hairs are burned with red-hot cinders. Will he have some reasoned argument to demonstrate he's not a loose-arsed bugger

Source
(3)
(1)
 
Line 4: Line 4:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀνῷξα:''' αόρ. αʹ του [[ἀνοίγνυμι]].
|lsmtext='''ἀνῷξα:''' αόρ. αʹ του [[ἀνοίγνυμι]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀνῷξα:''' Theocr. aor. к [[ἀνοίγω]].
}}
}}

Latest revision as of 08:52, 31 December 2018

French (Bailly abrégé)

ao. poét. de ἀνοίγω.

Greek Monotonic

ἀνῷξα: αόρ. αʹ του ἀνοίγνυμι.

Russian (Dvoretsky)

ἀνῷξα: Theocr. aor. к ἀνοίγω.