μεταναιετάω: Difference between revisions

From LSJ

Εὐδαίμονες οἷσι κακῶν ἄγευστος αἰών → Blessed are those whose lives have no taste of suffering

Sophocles, Antigone, 583
(5)
(3)
Line 18: Line 18:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''μεταναιετάω:''' [[συγκατοικώ]], <i>τινί</i>, σε Ομηρ. Ύμν.
|lsmtext='''μεταναιετάω:''' [[συγκατοικώ]], <i>τινί</i>, σε Ομηρ. Ύμν.
}}
{{elru
|elrutext='''μεταναιετάω:''' жить вместе (τινι HH - v. l. [[μετὰ]] [[ναιετάω]]).
}}
}}

Revision as of 00:00, 1 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μεταναιετάω Medium diacritics: μεταναιετάω Low diacritics: μεταναιετάω Capitals: ΜΕΤΑΝΑΙΕΤΑΩ
Transliteration A: metanaietáō Transliteration B: metanaietaō Transliteration C: metanaietao Beta Code: metanaieta/w

English (LSJ)

   A dwell with, τισι to be read metri gr. for μεταναίεται in h.Cer.87.

Greek (Liddell-Scott)

μεταναιετάω: κατοικῶ μετά τινος, τινὶ Ὁμ. Ὕμν. εἰς Δήμ. 87, κατὰ τὸν Voss.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
habiter avec, τινι.
Étymologie: μετά, ναιετάω.

Greek Monotonic

μεταναιετάω: συγκατοικώ, τινί, σε Ομηρ. Ύμν.

Russian (Dvoretsky)

μεταναιετάω: жить вместе (τινι HH - v. l. μετὰ ναιετάω).