δύσζωος: Difference between revisions

From LSJ

Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.

Sophocles, Oedipus at Colonus, 1280-4
(4)
(2)
Line 24: Line 24:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''δύσζωος:''' -ον ([[ζωή]]), [[άθλιος]], [[δυστυχής]], σε Ανθ.
|lsmtext='''δύσζωος:''' -ον ([[ζωή]]), [[άθλιος]], [[δυστυχής]], σε Ανθ.
}}
{{elru
|elrutext='''δύσζωος:''' (о жизни) тяжелый, мучительный ([[βίοτος]] Anth.).
}}
}}

Revision as of 09:08, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δῠσζωος Medium diacritics: δύσζωος Low diacritics: δύσζωος Capitals: ΔΥΣΖΩΟΣ
Transliteration A: dýszōos Transliteration B: dyszōos Transliteration C: dyszoos Beta Code: du/szwos

English (LSJ)

ον,

   A wretched, βίοτος δ. AP9.574.

Greek (Liddell-Scott)

δύσζωος: -ον, ἄθλιος, δυστυχής, βίος δ. Ἀνθ. Π. 9. 574.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui mène une vie misérable.
Étymologie: δυσ-, ζωή.

Spanish (DGE)

-ον miserable, que no es vida, βίοτος AP 9.574.

Greek Monolingual

δύσζωος, -ον (Α)
φρ. «δύσζωος βίος» — δύστυχη ζωή.

Greek Monotonic

δύσζωος: -ον (ζωή), άθλιος, δυστυχής, σε Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

δύσζωος: (о жизни) тяжелый, мучительный (βίοτος Anth.).