δυσβάϋκτος: Difference between revisions

From LSJ

οἰκτίστῳ θανάτῳ εἵμαρτο ἁλῶναι → it was fated that you would be taken by the most miserable death, it has been decreed that thou shouldst be cut off by a most piteous death

Source
(4)
(2)
Line 13: Line 13:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''δυσβάϋκτος:''' -ον (βαΰζω), [[πολύ]] [[θρηνητικός]], σε Αισχύλ.
|lsmtext='''δυσβάϋκτος:''' -ον (βαΰζω), [[πολύ]] [[θρηνητικός]], σε Αισχύλ.
}}
{{elru
|elrutext='''δυσβάϋκτος:''' горестно рыдающий, душераздирающий ([[αὐδά]] Aesch.).
}}
}}

Revision as of 14:04, 31 December 2018

German (Pape)

[Seite 677] sehr jammernd; Aesch. Pers. 566; aber 1026 u. 1030 ist δύσβατος αἶα vorzuziehen, zum Unglücke betreten.

Greek (Liddell-Scott)

δυσβάϋκτος: -ον, λίαν θρηνῶν, Αἰσχύλ. Πέρσ. 574.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui pousse des cris lamentables.
Étymologie: δυσ-, βαΰζω.

Spanish (DGE)

-ον que lanza gritos desgarradores αὐδά A.Pers.574.

Greek Monotonic

δυσβάϋκτος: -ον (βαΰζω), πολύ θρηνητικός, σε Αισχύλ.

Russian (Dvoretsky)

δυσβάϋκτος: горестно рыдающий, душераздирающий (αὐδά Aesch.).