ἔπειτεν: Difference between revisions
From LSJ
Δέσποινα γὰρ γέροντι νυμφίῳ γυνή → Mulier fit domina sponso, simulac senuerit → Die Frau beherrscht, sobald er alt, den Bräutigam
(4) |
(2) |
||
Line 10: | Line 10: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἔπειτεν:''' Ιων. αντί [[ἔπειτα]]. | |lsmtext='''ἔπειτεν:''' Ιων. αντί [[ἔπειτα]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἔπειτεν:''' ион.-дор. Pind., Her., Arph. = [[ἔπειτα]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 20:36, 31 December 2018
German (Pape)
[Seite 913] ion. = ἔπειτα, Her. 1, 146. 2, 56; doch auch Pind. N. 2, 52. 6, 20 P. 4, 211; κἤπειτεν der Megareer Ar. Ach. 710; einzeln bei a. D., vgl. Macho Ath. XIII, 581 f.
Greek (Liddell-Scott)
ἔπειτεν: Ἰων. ἀντὶ τοῦ ἔπειτα, Ἡρόδ. 1. 146., 2. 52 κ. ἀλλ., ἴδε Δινδ. de Dial. Hdt. σ. XXXVI: - ὡσαύτως Δωρ., Πινδ. Π. 4. 376, Ν. 3. 94 κ. ἀλλ., Ἀριστοφ. Ἀχ. 745· πρβλ. εἶτεν.
French (Bailly abrégé)
ion. et dor. c. ἔπειτα.
Greek Monotonic
ἔπειτεν: Ιων. αντί ἔπειτα.
Russian (Dvoretsky)
ἔπειτεν: ион.-дор. Pind., Her., Arph. = ἔπειτα.