ἔπειτεν

From LSJ

Καλὸν τὸ θνῄσκειν, οἷς ὕβριν τὸ ζῆν φέρει → Quis foeda vita restat, his pulchrum est mori → Wem das Leben Schmach bringt, dem ist Sterben schön

Menander, Monostichoi, 291
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἔπειτεν Medium diacritics: ἔπειτεν Low diacritics: έπειτεν Capitals: ΕΠΕΙΤΕΝ
Transliteration A: épeiten Transliteration B: epeiten Transliteration C: epeiten Beta Code: e)/peiten

English (LSJ)

v. ἔπειτε.

German (Pape)

[Seite 913] ion. = ἔπειτα, Her. 1, 146. 2, 56; doch auch Pind. N. 2, 52. 6, 20 P. 4, 211; κἤπειτεν der Megareer Ar. Ach. 710; einzeln bei a. D., vgl. Macho Ath. XIII, 581 f.

French (Bailly abrégé)

ion. et dor. c. ἔπειτα.

Russian (Dvoretsky)

ἔπειτεν: ион.-дор. Pind., Her., Arph. = ἔπειτα.

Greek (Liddell-Scott)

ἔπειτεν: Ἰων. ἀντὶ τοῦ ἔπειτα, Ἡρόδ. 1. 146., 2. 52 κ. ἀλλ., ἴδε Δινδ. de Dial. Hdt. σ. XXXVI: - ὡσαύτως Δωρ., Πινδ. Π. 4. 376, Ν. 3. 94 κ. ἀλλ., Ἀριστοφ. Ἀχ. 745· πρβλ. εἶτεν.

Greek Monotonic

ἔπειτεν: Ιων. αντί ἔπειτα.