ἰκελόω: Difference between revisions
From LSJ
Ἰατρὸς ἀδόλεσχος ἐπὶ τῇ νόσῳ νόσος → Medicus loquax, secundus aegro morbus est → Ein Arzt, der schwätzt, verdoppelt nur der Krankheit Last
(5) |
(2b) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἰκελόω:''' [ῐ], μέλ. <i>-ώσω</i>, [[καθιστώ]] [[κάτι]] όμοιο, σε Ανθ. | |lsmtext='''ἰκελόω:''' [ῐ], μέλ. <i>-ώσω</i>, [[καθιστώ]] [[κάτι]] όμοιο, σε Ανθ. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἰκελόω:''' (ῐ) делать похожим, уподоблять (τινά τινι Anth.). | |||
}} | }} |
Revision as of 22:08, 31 December 2018
English (LSJ)
[ῐ],
A make like, AP9.83 (Phil.).
German (Pape)
[Seite 1247] ähnlich machen, θηρσὶν κείνους Philip. 72 (IX, 83).
Greek (Liddell-Scott)
ἰκελόω: ῐ, καθιστῶ τι ὅμοιον, θησὶν κείνους ἰκελώσας Ἀνθ. Π. 9. 83.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
rendre semblable.
Étymologie: ἴκελος.
Greek Monotonic
ἰκελόω: [ῐ], μέλ. -ώσω, καθιστώ κάτι όμοιο, σε Ανθ.
Russian (Dvoretsky)
ἰκελόω: (ῐ) делать похожим, уподоблять (τινά τινι Anth.).