ἅλμια: Difference between revisions

From LSJ

οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these

Source
(1)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=almia
|Transliteration C=almia
|Beta Code=a(/lmia
|Beta Code=a(/lmia
|Definition=τά, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">salted provisions</b>, <span class="bibl">Men. 462.5</span>.</span>
|Definition=τά, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[salted provisions]], <span class="bibl">Men. 462.5</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 15:10, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἅλμια Medium diacritics: ἅλμια Low diacritics: άλμια Capitals: ΑΛΜΙΑ
Transliteration A: hálmia Transliteration B: halmia Transliteration C: almia Beta Code: a(/lmia

English (LSJ)

τά,

   A salted provisions, Men. 462.5.

German (Pape)

[Seite 108] τά, eingesalzene Fische, Menand. bei Ath. IV, 132 b, im Gegensatz von πρόσφατος.

Greek (Liddell-Scott)

ἅλμια: τά, ἁλμυραὶ ζωοτροφίαι, Μένανδρ. ἐν «Τροφωνίῳ» 1. 5.

Spanish (DGE)

-ων, τά
pescado salado, salazón τοῖς ἁλμίοις μὲν οὐ πάνυ ἁλίσκετ' del que está acostumbrado al pescado fresco, Men.Fr.397.5.

Greek Monolingual

ἅλμια, τα (Α) ἅλμη
αλμυρές ζωοτροφές, τροφές διατηρημένες στην άλμη.

Russian (Dvoretsky)

ἅλμια: τά соленье, т. е. маринованная, соленая рыба Men.