τετραποδίζω: Difference between revisions
From LSJ
ἤ με φίλει καθαρὸν θέμενος νόον, ἤ μ' ἀποειπών ἐχθαιρ' ἀμφαδίην νεῖκος ἀειράμενος → either love me with a pure heart, or reject and hate me, and openly pick a fight
(4b) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=tetrapodizo | |Transliteration C=tetrapodizo | ||
|Beta Code=tetrapodi/zw | |Beta Code=tetrapodi/zw | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">go on all fours</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>501a3</span>; = | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">go on all fours</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>501a3</span>; = [[quadripedo]], Gloss.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 20:40, 28 June 2020
English (LSJ)
A go on all fours, Arist.HA501a3; = quadripedo, Gloss.
German (Pape)
[Seite 1099] auf vier Füßen gehen, wie ein vierfüßiges Thier gehen oder leben, von Menschen, Arist. H. A. 2, 1.
Greek (Liddell-Scott)
τετρᾰποδίζω: περιπατῶ μὲ τὰ τέσσαρα, «ἀρκουδίζω», ὡς τὰ μικρὰ παιδία, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 2. 1, 48, πρβλ. Ἡσύχ. ἐν λ. εἰλύεται.
Greek Monolingual
ΝΑ τετράπους, -οδος]
βαδίζω στηριζόμενος στα χέρια και στα πόδια, περπατώ με τα τέσσερα, μπουσουλώ («τὸ πρῶτον παιδίον ὤν ἕρπει τετραποδίζων», Αριστοτ.)
νεοελλ.
(για ιπποειδή) προχωρώ βάδην.
Russian (Dvoretsky)
τετρᾰποδίζω: передвигаться на четвереньках Arst.