διανοσέω: Difference between revisions
Τὴν ἀρχὴν ὅ, τι καὶ λαλω̃ ὑμι̃ν (John 8:25) → Just what I have been saying to you from the very beginning
(nl) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dianoseo | |Transliteration C=dianoseo | ||
|Beta Code=dianose/w | |Beta Code=dianose/w | ||
|Definition=in aor. <b class="b3">διενόσησα</b> <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=in aor. <b class="b3">διενόσησα</b> <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[fall ill]], Hp <span class="title">Epid.</span>3.6, <span class="bibl">Gal.<span class="title">Thras.</span>7</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 13:40, 30 June 2020
English (LSJ)
in aor. διενόσησα
A fall ill, Hp Epid.3.6, Gal.Thras.7.
German (Pape)
[Seite 593] lange krank sein, Hippocr.
Greek (Liddell-Scott)
διανοσέω: εἶμαι πολὺ ἀσθενὴς ἢ ἐπὶ μακρὸν χρόνον, Ἱππ. Ἐπιδ. 3. 1085· διέρχομαι ὅλην τὴν πορείαν νόσου τινός, αὐτόθι 1. 951.
Spanish (DGE)
• Morfología: [no contr. en Hp.]
en pres. estar enfermo frec. acompañado de adv. μακρὰ ... διενόσεον pasaban una larga enfermedad Hp.Epid.3.13, cf. Prorrh.1.98, 124, Coac.345, ποικίλως διανοσέουσι Hp.Prorrh.1.118, Coac.102
•en aor. caer enfermo τούτῳ τῷ τρόπῳ διενόσησαν Hp.Epid.1.20, cf. 15, 3.6, ἰσχυρῶς μὲν διανοσησάντων, ἀπηλλαγμένων δ' ἄρτι τοῦ νοσεῖν Gal.5.814.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
δια-νοσέω praes., imperf. ziek blijven. aor. ziek worden.