σταλίς: Difference between revisions

From LSJ

ἄλογον δὴ τὸ μήτε μάχης ἄρξασθαι μήτε τοὺς φίλους φυλάξαι, ἐὰν ὑπό γε τῶν βαρβάρων ἀδικῆσθε → It is irrational neither to begin battle nor to guard the friends, if you are ever wronged by the foreigners

Source
(4)
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=stalis
|Transliteration C=stalis
|Beta Code=stali/s
|Beta Code=stali/s
|Definition=ίδος, ἡ,= foreg., Hsch.; <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> f.l. for [[σχαλίς]] in <span class="bibl">X.<span class="title">Cyn.</span>2.8</span>.</span>
|Definition=ίδος, ἡ,= foreg., Hsch.; <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> f.l. for [[σχαλίς]] in <span class="bibl">X.<span class="title">Cyn.</span>2.8</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 23:00, 11 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: στᾰλίς Medium diacritics: σταλίς Low diacritics: σταλίς Capitals: ΣΤΑΛΙΣ
Transliteration A: stalís Transliteration B: stalis Transliteration C: stalis Beta Code: stali/s

English (LSJ)

ίδος, ἡ,= foreg., Hsch.;    A f.l. for σχαλίς in X.Cyn.2.8.

German (Pape)

[Seite 929] ίδος, ἡ, dor. στάλιξ, alles Aufgestellte, Aufgerichtete, bes. Stellholz, Stange, v. l. bei Xen. Cyn. 2, 8. 6, 7. Bei Leon. Al. 20 (VI, 325) scheinen es Jagdnetze zu sein. Vgl. noch Opp. Cyn. 1, 150. 157; ὑπὸ σταλίκεσσιν ἄκανθαι, Hal. 4, 606, von dornigen Flossen. ίδος, ἡ, dor. statt στηλίς.

Greek (Liddell-Scott)

στᾰλίς: -ίδος, ἡ, = στάλιξ. «κάμαξχάραξ» Ἡσύχ., διάφ. γραφ. παρὰ Ξεν. ἐν Κυν. 2. 8., 6. 7, ἀντὶ σχαλίς.

Greek Monolingual

-ίδος, ἡ, Α
(κατά τον Ησύχ.) «κάμαξχάραξ».
[ΕΤΥΜΟΛ. Παρλλ. τ. του στάλ-ιξ με επίθημα -ίς, -ίδος (πρβλ. κλῃ-ίς / κλείς)].

Russian (Dvoretsky)

στᾰλίς: ίδος ἡ Xen. v. l., Anth. = στάλιξ.