ἱππηλάτα: Difference between revisions
From LSJ
Μὴ φεῦγ' ἑταῖρον ἐν κακοῖσι κείμενον → Ne fuge sodalem, cum calamitas ingruit → Lass einen Freund in Schwierigkeiten nicht im Stich
(2b) |
m (Text replacement - "συχν." to "συχν.") |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἱππηλάτᾰ''': ὁ, Ἐπικ. ἀντὶ [[ἱππηλάτης]], | |lstext='''ἱππηλάτᾰ''': ὁ, Ἐπικ. ἀντὶ [[ἱππηλάτης]], συχν. παρ’ Ὁμήρ., [[ἱππηλάτα]] Τυδεὺς Ἰλ. Δ. 387,κτλ, ἴδε [[ἱππηλάτης]]. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly |
Revision as of 15:00, 31 January 2022
German (Pape)
[Seite 1258] ὁ, ep. = ἱππηλάτης, bei Hom. ehrendes Beiwort der Helden, die vom Wagen kämpfen, der Reisige, Τυδεύς Il. 4, 387, Πηλεύς 7, 125, Φοίνιξ 9, 432, Οἰνεύς 581, Νέστωρ Od. 3, 436.
Greek (Liddell-Scott)
ἱππηλάτᾰ: ὁ, Ἐπικ. ἀντὶ ἱππηλάτης, συχν. παρ’ Ὁμήρ., ἱππηλάτα Τυδεὺς Ἰλ. Δ. 387,κτλ, ἴδε ἱππηλάτης.
French (Bailly abrégé)
(ὁ) :
seul. nom. épq.
qui conduit un char.
Étymologie: cf. ἱππηλάτης.
English (Autenrieth)
(ἐλαύνω), for -άτης: driver of steeds, chariot-fighter, knight.
Greek Monotonic
ἱππηλάτᾰ: ὁ, Επικ. αντί ἱππηλάτης.
Russian (Dvoretsky)
ἱππηλάτᾰ: (λᾰ) ὁ (только nom.) Hom. = ἱππηλάτης.