καλλιπύργωτος: Difference between revisions
From LSJ
Ψεύδει γὰρ ἡ ‘πίνοια τὴν γνώμην → A second thought proves one’s first thought false
(2b) |
(nl) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''καλλῐπύργωτος:''' снабженный красивыми башнями (πόλεις Eur.). | |elrutext='''καλλῐπύργωτος:''' снабженный красивыми башнями (πόλεις Eur.). | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=καλλιπύργωτος -ον [καλλίπυργος] met mooie torens. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:48, 1 January 2019
English (LSJ)
ον, = foreg., E.Ba. 19.
German (Pape)
[Seite 1310] schön umthürmt, πόλεις Eur. Bacch. 19.
Greek (Liddell-Scott)
καλλιπύργωτος: ον = τῷ προηγ., πόλις Εὐρ. Βάκχ. 19.
Greek Monolingual
καλλιπύργωτος, -ον (Α)
ο καλλίπυργος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < καλλ(ι)- + πυργωτός (< πυργῶ)].
Greek Monotonic
καλλιπύργωτος: -ον, = το προηγ., σε Ευρ.
Russian (Dvoretsky)
καλλῐπύργωτος: снабженный красивыми башнями (πόλεις Eur.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
καλλιπύργωτος -ον [καλλίπυργος] met mooie torens.