ἀκροχορδών: Difference between revisions
Γυνὴ γὰρ οὐδὲν οἶδε πλὴν ὃ βούλεται → Scit, quod cupiscit, femina, ulterius nihil → Denn eine Frau versteht nur, was sie will, sonst nichts
(1) |
(1a) |
||
Line 16: | Line 16: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀκροχορδών:''' όνος ὁ бородавка с тонкой ножкой Plut. | |elrutext='''ἀκροχορδών:''' όνος ὁ бородавка с тонкой ножкой Plut. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[χορδή]]<br />a wart with a [[thin]] [[neck]], Plut. | |||
}} | }} |
Revision as of 13:20, 9 January 2019
German (Pape)
[Seite 85] όνος, ἡ (στενην ἔχει βάσιν ὡς δοκεῖν ἐκκεκρεμάσθαι ἄκρῳ χορδῆς ὡμοιωμένη, Paul. Aeg.), Warze mit dünnem Stiele, Plut. Fab. 1, u. sonst; Medic.
Greek (Liddell-Scott)
ἀκροχορδών: -όνος, ἡ, (χορδή) σάρκωμα ἔχον λεπτὸν λαιμὸν (κρεατοελῃά), Ἱππ. Ἀφ. 1248, Πλουτ. Φαβ. 1, Γαλην., κτλ., διακρίνεται δὲ τοῦ ὀνόματος μυρμήκια, τά, Παῦλ. Αἰγ. 4. 15.
French (Bailly abrégé)
όνος (τό) :
verrue avec une petite queue mince.
Étymologie: ἄκρος, χορδή.
Spanish (DGE)
-όνος, ἡ
verruga de pedúnculo delgado Hp.Aph.3.26, Plu.Fab.1, Dsc.2.64, Crit.Hist. en Gal.12.449, Gal.12.142, Iul.Mis.339c, Gr.Nyss.Eun.2.571, Paul.Aeg.4.15, Cyran.1.16.12.
Greek Monotonic
ἀκροχορδών: γεν. -όνος, ἡ (χορδή), σάρκωμα με λεπτό λαιμό, κρεατοελιά, σε Πλούτ.
Russian (Dvoretsky)
ἀκροχορδών: όνος ὁ бородавка с тонкой ножкой Plut.