ἐπικατάγομαι: Difference between revisions
From LSJ
ἐὰν δ' ἔχωμεν χρήμαθ', ἕξομεν φίλους → if we have money, then we will have friends | if we have money, we shall have friends
(2) |
(1ab) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἐπικατάγομαι:''' (вслед за кем-л. или после чего-л.) причаливать, приставать к берегу, прибывать (οἱ μὲν Ἀθηναῖοι ἀπὸ τῆς Μιλήτου ἀνέστησαν …, οἱ δὲ Πελοποννήσιοι ἐπικατάγονται Thuc.). | |elrutext='''ἐπικατάγομαι:''' (вслед за кем-л. или после чего-л.) причаливать, приставать к берегу, прибывать (οἱ μὲν Ἀθηναῖοι ἀπὸ τῆς Μιλήτου ἀνέστησαν …, οἱ δὲ Πελοποννήσιοι ἐπικατάγονται Thuc.). | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=<br />Pass. to [[come]] to [[land]] [[along]] with or [[afterwards]], Thuc. | |||
}} | }} |
Revision as of 22:15, 9 January 2019
Greek Monotonic
ἐπικατάγομαι: Παθ., έρχομαι προς την ξηρά μαζί με ή μετά από, σε Θουκ.
Russian (Dvoretsky)
ἐπικατάγομαι: (вслед за кем-л. или после чего-л.) причаливать, приставать к берегу, прибывать (οἱ μὲν Ἀθηναῖοι ἀπὸ τῆς Μιλήτου ἀνέστησαν …, οἱ δὲ Πελοποννήσιοι ἐπικατάγονται Thuc.).
Middle Liddell
Pass. to come to land along with or afterwards, Thuc.