ἀκτινηδόν: Difference between revisions
From LSJ
Νόσον δὲ κρεῖττόν ἐστιν ἢ λύπην φέρειν → Morbum quam tristitatem exantles facilius → Es lässt sich leichter krank sein als betrübt
(1) |
(1a) |
||
Line 30: | Line 30: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀκτῑνηδόν:''' adj. наподобие лучей, лучеобразно (τὰ βέλη περιδεῖν Luc.). | |elrutext='''ἀκτῑνηδόν:''' adj. наподобие лучей, лучеобразно (τὰ βέλη περιδεῖν Luc.). | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[ἀκτίς]]<br />like a ray, Luc. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:44, 9 January 2019
English (LSJ)
Adv.
A like a ray, Luc.Salt.18.
German (Pape)
[Seite 86] strahlenförmig, Luc. Salt. 18.
Greek (Liddell-Scott)
ἀκτῑνηδόν: ἐπίρρ., ἐν εἴδει ἀκτῖνος, Λουκ. περὶ Ὀρχ. 18.
French (Bailly abrégé)
adv.
en forme de rayons.
Étymologie: ἀκτίς, -δον.
Spanish (DGE)
adv. a la manera de rayos Αἰθίοπες ... περιδέοντες αὐτῇ (κεφαλῇ) ἀκτινηδὸν τὰ βέλη Luc.Salt.18.
Greek Monolingual
ἀκτινηδόν επίρρ. (Α) ἀκτίς
με τη μορφή ακτίνας, σαν ακτίνα.
Greek Monotonic
ἀκτῑνηδόν: (ἀκτίς), επίρρ., όπως μια ακτίνα, σε Λουκ.
Russian (Dvoretsky)
ἀκτῑνηδόν: adj. наподобие лучей, лучеобразно (τὰ βέλη περιδεῖν Luc.).
Middle Liddell
ἀκτίς
like a ray, Luc.