Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀκροβολιστής: Difference between revisions

From LSJ

Οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → Neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these

Euripides, Suppliants, 968
(1)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=akrovolistis
|Transliteration C=akrovolistis
|Beta Code=a)krobolisth/s
|Beta Code=a)krobolisth/s
|Definition=οῦ, ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[-βόλος]] <span class="bibl">11</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>6.1.28</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">mounted bowman</b> or <b class="b2">javelineer</b>, Ascl.<span class="title">Tact.</span>7.1, <span class="bibl">Ael.<span class="title">Tact.</span>2.13</span>, <span class="bibl">Arr.<span class="title">Tact.</span> 4.5</span>.</span>
|Definition=οῦ, ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[-βόλος]] <span class="bibl">11</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>6.1.28</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">mounted bowman</b> or [[javelineer]], Ascl.<span class="title">Tact.</span>7.1, <span class="bibl">Ael.<span class="title">Tact.</span>2.13</span>, <span class="bibl">Arr.<span class="title">Tact.</span> 4.5</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 11:10, 29 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀκροβολιστής Medium diacritics: ἀκροβολιστής Low diacritics: ακροβολιστής Capitals: ΑΚΡΟΒΟΛΙΣΤΗΣ
Transliteration A: akrobolistḗs Transliteration B: akrobolistēs Transliteration C: akrovolistis Beta Code: a)krobolisth/s

English (LSJ)

οῦ, ὁ,

   A = -βόλος 11, X.Cyr.6.1.28.    II mounted bowman or javelineer, Ascl.Tact.7.1, Ael.Tact.2.13, Arr.Tact. 4.5.

German (Pape)

[Seite 83] ὁ, der aus der Ferne schießt, Plänkeler, Xen. Cyr. 6, 1, 28, u. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἀκροβολιστής: -οῦ, ὁ, = τῷ Ἑπομ., Ξεν. Κύρ. 6.1, 28.

French (Bailly abrégé)

οῦ (ὁ) :
qui lance des traits de loin, tirailleur.
Étymologie: ἀκροβολίζω.

Spanish (DGE)

-οῦ, ὁ
1 milit. escaramuzador, cazador τοῦτο ἐν ἀκροβολιστῶν μέρει εἶναι (el grueso de la infantería) quedaba reducido al papel de escaramuzadores X.Cyr.6.1.28.
2 tirador montado Ascl.Tact.7.1, Ael.Tact.2.12, 13, Arr.Tact.4.5.

Greek Monolingual

ο (Α ἀκροβολιστής) ἀκροβολίζομαι
νεοελλ.
στρατιώτης (πεζός ή ιππέας) που μετέχει σε ακροβολιστική διάταξη
η γραμμή τών ακροβολιστών λέγεται και αλυσίδα ακροβολιστών
αρχ.
1. αυτός που μάχεται, που βάλλει από μακριά
2. έφιππος τοξότης ή ακοντιστής.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀκροβολίζομαι.
ΠΑΡ. ακροβολιστικός].

Greek Monotonic

ἀκροβολιστής: -οῦ, ὁ, = το επόμ., σε Ξεν.

Russian (Dvoretsky)

ἀκροβολιστής: οῦ ὁ застрельщик Xen.