ἀσπιστήρ: Difference between revisions

From LSJ

τὸ ζῷον τοῦτο οὐ μονῆρες καὶ αὐθέκαστον, ἀλλὰ κοινωνικὸν καὶ πολιτικόν → this animal is not solitary and self-sufficient, but social and political

Source
(1b)
(CSV import)
Line 30: Line 30:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀσπιστήρ:''' ῆρος ὁ Soph., Eur. = [[ἀσπιστής]] I.
|elrutext='''ἀσπιστήρ:''' ῆρος ὁ Soph., Eur. = [[ἀσπιστής]] I.
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[soldier]]
}}
}}

Revision as of 13:40, 4 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀσπιστήρ Medium diacritics: ἀσπιστήρ Low diacritics: ασπιστήρ Capitals: ΑΣΠΙΣΤΗΡ
Transliteration A: aspistḗr Transliteration B: aspistēr Transliteration C: aspistir Beta Code: a)spisth/r

English (LSJ)

ῆρος, ὁ, = sq., S.Aj.565, E.Heracl.277.

German (Pape)

[Seite 374] ῆρος, ὁ, = folgdm, ἄνδρες Soph. Ai. 562; Eur. Heracl. 278.

Greek (Liddell-Scott)

ἀσπιστήρ: ῆρος, ὁ, = τῷ ἑπ., Σοφ. Αἴ. 565, Εὐρ. Ἡρακλ. 277.

French (Bailly abrégé)

ῆρος (ὁ) :
armé d’un bouclier ; belliqueux.
Étymologie: ἀσπίς.

Spanish (DGE)

-ῆρος, ὁ
1 subst. guerrero armado con escudo ἄνδρες S.Ai.565, μυρίοι δέ με μένουσιν ἀσπιστῆρες E.Heracl.277, αἰθέρος ἀσπιστῆρας ὁμήλυδας guerreros armados con escudos de éter que marchan al mismo paso Nonn.D.2.416, fig. de delfines, Opp.H.2.564.
2 adj. formado por guerreros armados de escudo στρατός Nonn.Par.Eu.Io.18.3.

Greek Monolingual

ἀσπιστήρ και ἀσπίστωρ και ἀσπιστής, ο (Α) ασπίς
ο οπλισμένος με ασπίδα, ο πολεμιστής.

Greek Monotonic

ἀσπιστήρ: -ῆρος, ὁ, = το επόμ., σε Σοφ., Ευρ.

Russian (Dvoretsky)

ἀσπιστήρ: ῆρος ὁ Soph., Eur. = ἀσπιστής I.

English (Woodhouse)

soldier

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)